Paroles et traduction Giusy Ferreri - Hai Scelto Me
Hai Scelto Me
You Chose Me
E
tutto
succede
sempre
quando
And
everything
always
happens
when
La
vita
ti
pone
ad
un
incrocio
Life
puts
you
at
a
crossroads
E
non
sai
se
è
meglio
andare
avanti
o
restare
fermo
And
you
don't
know
whether
to
move
forward
or
stay
still
E
spesso
la
decisione
giusta
And
often
the
right
decision
È
quella
che
appare
meno
ovvia
Is
the
one
that
seems
least
obvious
E
mentre
mi
sfioro
la
caviglia
And
as
I
stroke
my
ankle
Mi
baci
sulla
bocca
e
ti
ricordo
che
You
kiss
me
on
the
mouth
and
I
remember
that
Ti
son
riconoscente
perché
tu
I'm
grateful
to
you
because
you
Quella
sera
hai
scelto
me
That
night
you
chose
me
Tra
corpi,
sguardi
e
labbra
tu
Among
bodies,
gazes
and
lips
you
Quella
sera
hai
scelto
me
That
night
you
chose
me
E
nonostante
sia
passato
tanto
tempo,
ancora
tu
And
even
though
so
much
time
has
passed,
still
you
Con
i
miei
pregi
e
i
miei
difetti
With
my
qualities
and
my
flaws
Hai
scelto
me
You
chose
me
Non
do
mai
nulla
per
scontato
I
never
take
anything
for
granted
Neanche
il
buio
al
termine
del
giorno
Not
even
the
darkness
at
the
end
of
the
day
Non
sono
immune
dal
peccato
I'm
not
immune
to
sin
Che
ride
e
suo
malgrado
That
laughs
and
in
spite
of
itself
Si
lascia
andare
a
te
Lets
go
of
you
Ti
son
riconoscente
perché
tu
I'm
grateful
to
you
because
you
Quella
sera
hai
scelto
me
That
night
you
chose
me
Tra
corpi,
sguardi
e
labbra
tu
Among
bodies,
gazes
and
lips
you
Quella
sera
hai
scelto
me
That
night
you
chose
me
E
nonostante
sia
passato
tanto
tempo,
ancora
tu
And
even
though
so
much
time
has
passed,
still
you
Con
i
miei
pregi
e
i
miei
difetti
With
my
qualities
and
my
flaws
Hai
scelto
me
You
chose
me
Mi
lascio
trascinare
piano
I
let
myself
be
carried
away
slowly
Da
fervide
emozioni
di
un
corpo
nobile
By
the
fervent
emotions
of
a
noble
body
Ti
son
riconoscente
perché
tu
I'm
grateful
to
you
because
you
Quella
sera
hai
scelto
me
That
night
you
chose
me
Tra
corpi,
sguardi
e
labbra
tu
Among
bodies,
gazes
and
lips
you
Quella
sera
hai
scelto
me
That
night
you
chose
me
E
nonostante
sia
passato
tanto
tempo,
ancora
tu
And
even
though
so
much
time
has
passed,
still
you
Con
i
miei
pregi
e
i
miei
difetti
With
my
qualities
and
my
flaws
Ti
son
riconoscente
perché
tu
I'm
grateful
to
you
because
you
Quella
sera
hai
scelto
me
That
night
you
chose
me
Tra
corpi,
sguardi
e
labbra
tu
Among
bodies,
gazes
and
lips
you
Quella
sera
hai
scelto
me
That
night
you
chose
me
E
nonostante
sia
passato
tanto
tempo,
ancora
tu
And
even
though
so
much
time
has
passed,
still
you
Con
i
miei
pregi
e
i
miei
difetti
With
my
qualities
and
my
flaws
Risceglieresti
me
You
would
choose
me
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Casalino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.