Giusy Ferreri - Il mondo non lo sa più fare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giusy Ferreri - Il mondo non lo sa più fare




Il mondo non lo sa più fare
The World Doesn't Know How to Do It Anymore
E tieni a bada il tuo cuore
And keep your heart at bay
E morditi le labbra
And bite your lip
E taci ogni tanto
And hush every so often
O sognerai nemici
Or you'll dream of enemies
E i panorami cambiano
And panoramas change
Posson persino stancare
They may even tire
Le cose piu belle del mondo
The most beautiful things in the world
Piu belle del mondo
More beautiful than the world
Che quest'epoca inizi perché
May this era begin because
Comincia la musica e
Let the music begin and
Sulle schiene ci crescano ali
May wings grow on our backs
Come faremo quando dovremo
How will we do it when we have to
Cercare un posto nel mondo
Search for a place in the world
Come faremo quando nessuno sa
How will we do it when nobody knows
Come vanno le cose
How things are going
Nessuno sa
Nobody knows
Come faremo quando vorremo
How will we do it when we want to
Cercare un posto soltanto
Search for a place only
Però ti amo, però ti amo
But I love you, but I love you
E questo il mondo non lo sa più fare
And the world doesn't know how to do it anymore
E lei si morse le labbra
And she bit her lip
Trattenendo il suo nome
Holding back her name
E sbocciò come un fiore
And bloomed like a flower
Che quest'epoca inizi perché
May this era begin because
Comincia la musica e
Let the music begin and
Sulle schiene ci crescano ali
May wings grow on our backs
Come faremo quando dovremo
How will we do it when we have to
Cercare un posto nel mondo
Search for a place in the world
Come faremo quando nessuno sa
How will we do it when nobody knows
Come vanno le cose
How things are going
Nessuno sa
Nobody knows
Come faremo quando vorremo
How will we do it when we want to
Cercare un posto soltanto
Search for a place only
Però ti amo, però ti amo
But I love you, but I love you
E questo il mondo non lo sa più fare
And the world doesn't know how to do it anymore
E questo il mondo non lo sa più fare
And the world doesn't know how to do it anymore
E questo il mondo non lo sa più fare
And the world doesn't know how to do it anymore
Però ti amo,
But I love you,
E questo il mondo non lo sa più fare
And the world doesn't know how to do it anymore
E quest'epoca inizi perché
And may this era begin because
Comincia la musica e
Let the music begin and
Sulle schiene ci crescano ali
May wings grow on our backs
E quest'epoca inizi perché
And may this era begin because
Comincia la musica e
Let the music begin and
Sulle schiene ci crescano ali
May wings grow on our backs
Come faremo quando dovremo
How will we do it when we have to
Cercare un posto nel mondo
Search for a place in the world
Come faremo quando nessuno sa
How will we do it when nobody knows
Come vanno le cose
How things are going
Nessuno sa
Nobody knows
Come faremo quando vorremo
How will we do it when we want to
Cercare un posto soltanto
Search for a place only
Però ti amo, però ti amo
But I love you, but I love you
E questo il mondo non lo sa più fare
And the world doesn't know how to do it anymore
E questo il mondo non lo sa più fare
And the world doesn't know how to do it anymore
E questo il mondo non lo sa più fare
And the world doesn't know how to do it anymore





Writer(s): d. faini, d mancino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.