Paroles et traduction Giusy Ferreri - Il mondo non lo sa più fare
E
tieni
a
bada
il
tuo
cuore
И
успокой
свое
сердце
E
morditi
le
labbra
И
кусай
губы
E
taci
ogni
tanto
И
иногда
молчать
O
sognerai
nemici
Или
вы
мечтаете
о
врагах
E
i
panorami
cambiano
И
взгляды
меняются
Posson
persino
stancare
Может
даже
утомить
Le
cose
piu
belle
del
mondo
Самые
красивые
вещи
в
мире
Piu
belle
del
mondo
Самые
красивые
в
мире
Che
quest'epoca
inizi
perché
Что
эта
эпоха
начинается,
потому
что
Comincia
la
musica
e
Начинается
музыка
и
Sulle
schiene
ci
crescano
ali
На
спине
у
него
росли
крылья
Come
faremo
quando
dovremo
Как
мы
будем
делать,
когда
мы
будем
Cercare
un
posto
nel
mondo
Искать
место
в
мире
Come
faremo
quando
nessuno
sa
Как
мы
это
сделаем,
когда
никто
не
знает
Come
vanno
le
cose
Как
дела?
Nessuno
sa
Никто
не
знает
Come
faremo
quando
vorremo
Как
мы
будем
делать,
когда
захотим
Cercare
un
posto
soltanto
Искать
место
только
Però
ti
amo,
però
ti
amo
Но
я
люблю
тебя,
но
я
люблю
тебя
E
questo
il
mondo
non
lo
sa
più
fare
И
этот
мир
больше
не
знает
E
lei
si
morse
le
labbra
И
она
укусила
ее
губы
Trattenendo
il
suo
nome
Сдерживая
его
имя
E
sbocciò
come
un
fiore
И
расцвел
как
цветок
Che
quest'epoca
inizi
perché
Что
эта
эпоха
начинается,
потому
что
Comincia
la
musica
e
Начинается
музыка
и
Sulle
schiene
ci
crescano
ali
На
спине
у
него
росли
крылья
Come
faremo
quando
dovremo
Как
мы
будем
делать,
когда
мы
будем
Cercare
un
posto
nel
mondo
Искать
место
в
мире
Come
faremo
quando
nessuno
sa
Как
мы
это
сделаем,
когда
никто
не
знает
Come
vanno
le
cose
Как
дела?
Nessuno
sa
Никто
не
знает
Come
faremo
quando
vorremo
Как
мы
будем
делать,
когда
захотим
Cercare
un
posto
soltanto
Искать
место
только
Però
ti
amo,
però
ti
amo
Но
я
люблю
тебя,
но
я
люблю
тебя
E
questo
il
mondo
non
lo
sa
più
fare
И
этот
мир
больше
не
знает
E
questo
il
mondo
non
lo
sa
più
fare
И
этот
мир
больше
не
знает
E
questo
il
mondo
non
lo
sa
più
fare
И
этот
мир
больше
не
знает
Però
ti
amo,
Но
я
люблю
тебя,
E
questo
il
mondo
non
lo
sa
più
fare
И
этот
мир
больше
не
знает
E
quest'epoca
inizi
perché
И
эта
эпоха
началась,
потому
что
Comincia
la
musica
e
Начинается
музыка
и
Sulle
schiene
ci
crescano
ali
На
спине
у
него
росли
крылья
E
quest'epoca
inizi
perché
И
эта
эпоха
началась,
потому
что
Comincia
la
musica
e
Начинается
музыка
и
Sulle
schiene
ci
crescano
ali
На
спине
у
него
росли
крылья
Come
faremo
quando
dovremo
Как
мы
будем
делать,
когда
мы
будем
Cercare
un
posto
nel
mondo
Искать
место
в
мире
Come
faremo
quando
nessuno
sa
Как
мы
это
сделаем,
когда
никто
не
знает
Come
vanno
le
cose
Как
дела?
Nessuno
sa
Никто
не
знает
Come
faremo
quando
vorremo
Как
мы
будем
делать,
когда
захотим
Cercare
un
posto
soltanto
Искать
место
только
Però
ti
amo,
però
ti
amo
Но
я
люблю
тебя,
но
я
люблю
тебя
E
questo
il
mondo
non
lo
sa
più
fare
И
этот
мир
больше
не
знает
E
questo
il
mondo
non
lo
sa
più
fare
И
этот
мир
больше
не
знает
E
questo
il
mondo
non
lo
sa
più
fare
И
этот
мир
больше
не
знает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): d. faini, d mancino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.