Giusy Ferreri - Inciso sulla pelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giusy Ferreri - Inciso sulla pelle




Inciso sulla pelle
Высечено на коже
Io non faccio mistero
Я не скрываю
Del mio risentimento
Своего негодования
Verso te che ho privato
К тебе, лишившему
Del mio corpo il tuo letto
Мое тело твоей постели.
Soffro ancora la sete
Я все еще страдаю от жажды,
Se mi concedo a gocce
Если позволяю себе капли,
Troppo rare e anche amare
Слишком редкие и горькие,
So che non ti fa bene.
Знаю, что тебе это не нравится.
E adesso mi dici che
И теперь ты говоришь, что
Dovrei dimenticare
Я должна забыть,
Però questo farebbe soltanto
Но это будет лишь
Comodo a te.
Удобно тебе.
E' che credo che il perdono
Дело в том, что я считаю, прощение
Troppo spesso sopraggiunga un po' prima del tempo
Слишком часто приходит раньше времени,
Ed è per questo che mi difendo del tuo abbandono
И поэтому я защищаюсь от твоего ухода,
Ormai inciso sulla pelle non potrò più cancellarlo.
Который, высеченный на коже, я больше не смогу стереть.
Ho impiegato ogni ora a riempire la tua vita
Я тратила каждый час, заполняя твою жизнь,
Senza troppa cautela
Без особой осторожности,
Ho svuotato la mia
Опустошив свою.
E non provo stupore nel vederti danzare
И я не удивлена, видя, как ты танцуешь
Al suono di un nuovo piacere
Под звуки нового удовольствия,
E dentro te già si muove, già si vede
И внутри тебя уже шевелится, уже видно.
E adesso mi dici che
И теперь ты говоришь, что
Potremmo ricominciare però questo farebbe soltanto comodo a te
Мы могли бы начать сначала, но это будет лишь удобно тебе.
E' che credo che il perdono troppo spesso sopraggiunga un po' prima del tempo
Дело в том, что я считаю, прощение слишком часто приходит раньше времени,
Ed è per questo che mi difendo del tuo abbandono
И поэтому я защищаюсь от твоего ухода,
Resta inciso sulla pelle, non potrò dimenticarlo...
Он остается высеченным на коже, я не смогу его забыть...
Sicuramente tu saprai inventare l'epilogo
Несомненно, ты сумеешь придумать развязку,
Migliore più congeniale
Лучшую, более подходящую,
Per poi lasciare me del tutto assente
Чтобы потом оставить меня совершенно безучастной
Di fronte agli occhi tuoi che non diranno niente
Перед твоими глазами, которые ничего не скажут.
E di certo aspetterai che sarò ancora io a perdonare
И ты, конечно, будешь ждать, что прощу опять я,
Come sempre farebbe soltanto comodo a te
Как всегда, это будет лишь удобно тебе.
E' che credo che il perdono troppo spesso sopraggiunga
Дело в том, что я считаю, прощение слишком часто приходит
Un po' prima del tempo
Раньше времени,
Ed è per questo che mi difendo
И поэтому я защищаюсь
Del tuo abbandono ormai inciso sulla
От твоего ухода, который уже высечен на
Pelle e non potrò mai più cancellarlo.
Коже, и я никогда не смогу его стереть.





Writer(s): Roberto Casalino, Giuseppa Ferreri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.