Paroles et traduction Giusy Ferreri - LLueve (Piove) - spanish vrs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LLueve (Piove) - spanish vrs
It's Raining (Piove) - English Version
? Que
te
parece
un
paseo
esta
noche?
What
do
you
think
about
a
walk
tonight?
Ir
caminando
a
pesar
de
la
lluvia
Walking,
in
spite
of
the
rain,
Esta
perfecta
la
admosfera
ahora
The
atmosphere
is
now
perfect,
Y
necesito
hablarte,,
And
I
need
to
talk
to
you
Que
este
calor
de
julio
siempre
me
mata,
Because
this
July
heat
is
always
killing
me,
Y
estas
estrellas
siempre
dan
esperanza
And
these
stars
always
give
hope,
Pero
ninguna
estrella
brilla
sobre
nosotros
But
no
star
shines
upon
us,
Pues
abandona
mi
discurso,
el
silencio
So
abandon
my
speech,
the
silence,
Viene
mientras
Comes
while
Lluebe
aqui
y
sobre
mi
It
rains
here
and
on
me
Lluebe
aqui
y
sobre
ti
It
rains
here
and
on
you
La
lluvia
limpia
el
pecado
consumado
en
otro
lugar?
que
te
parece
olvidarnos
de
todo?
Does
the
rain
wash
away
the
sin
committed
somewhere
else?
What
do
you
think
of
forgetting
everything?
No
estoy
hablando
de
echarte
otra
copa?
que
te
parece
que
nos
perdonemos?
I'm
not
talking
about
getting
you
another
drink?
What
do
you
think
we
forgive
each
other?
Pero
no
estoy
hablando
de
pasar
a
otra
copa.
But
I'm
not
talking
about
having
another
drink.
"ES
UNA
BROMA
EL
DESTINO"
"DESTINY
IS
A
JOKE"
Y
mientras
lo
digo
corro
bajo
la
lluvia
And
while
I'm
saying
it
I'm
running
in
the
rain
Estoy
feliz
aunque
no
aiga
mas
sol
I'm
happy
even
though
there
is
no
more
sun
Porque
hay
un
verano
en
cada
estacion...
Because
there
is
a
summer
in
each
season...
Y
ahora
aqui...
And
now
here...
Llueve
aqui
y
sobre
mi
It
rains
here
and
on
me
Lluebe
aqui
y
sobre
ti
It
rains
here
and
on
you
La
lluvia
limpia
el
pecado
consumado
en
otro
lugar
The
rain
washes
away
the
sin
committed
somewhere
else
Y
llueve
aqui
y
sobre
mi
And
it
rains
here
and
upon
me
Y
cubre
lagrimas
de
un
recuerdo
distante
And
covers
the
tears
of
a
distant
memory
Mientras
se
limpia
el
pecado
consumado
en
otro
lugar...?
que
te
parece
salir
a
buscarme?
While
the
sin
committed
somewhere
else
is
being
cleansed...?
What
do
you
think
of
going
out
to
find
me?
Mientras
me
escapo
por
enesima
vez
As
I
escape
for
the
umpteenth
time
Mientras
corro
en
esta
selva
que
es
sobria
y
siniestra
As
I
run
in
this
jungle
that
is
sober
and
sinister
Abajo
esta
tormenta
gris
Beneath
this
gray
storm
El
sufrimiento
es
una
grieta
o
raya
en
el
corazon
Suffering
is
a
crack
or
a
line
in
the
heart
Intentando
entenderse
no
savemos
perdonar
Trying
to
understand
we
do
not
know
how
to
forgive
Si
soy
capaz
de
perdonarme...
If
I
am
able
to
forgive
myself...
Mientras
lo
pienso
no
me
dejes
uhir
nunca
mas
While
I
think
about
it,
never
let
me
drown
again
Ven
abrazame,
aprietame
bien
fuertee.
Come
hug
me,
squeeze
me
really
tight.
Asi
mientras...
So
while...
Llueve
aqui
y
sobre
mi
It
rains
here
and
on
me
Lluebe
aqui
y
sobre
ti
It
rains
here
and
on
you
La
lluvia
limpia
el
pecado
consumado
en
otro
lugar
The
rain
washes
away
the
sin
committed
somewhere
else
Y
llueve
aqui
y
sobre
mi
And
it
rains
here
and
upon
me
Y
cubre
lagrimas
de
un
recuerdo
distante
And
covers
the
tears
of
a
distant
memory
Mientras
se
limpia
el
pecado
consumado
en
otro
lugar...
While
the
sin
committed
somewhere
else
is
being
cleansed...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro, Giuseppa Ferreri
Album
Gaetana
date de sortie
16-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.