Giusy Ferreri - La Gigantessa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giusy Ferreri - La Gigantessa




La Gigantessa
La Gigantessa
Camminare in equilibrio
Walking in balance
Sotto ipnosi tra la gente
Under hypnosis among the people
Persa dentro un supermarket
Lost inside a supermarket
Mentre tu mi guardi e ridi
While you watch me and laugh
La mia gigantessa adesso
My giantess
Persa, crollerà sui giorni
Lost, will collapse on the days
Muta i sogni in terremoti
Mute the dreams into earthquakes
E i miei baci in grandine
And my kisses into hailstones
E ricordo che la fine del mondo
And I remember that the end of the world
C'era già ogni singolo giorno
Was already every single day
Nei quartieri dormitorio
In the bedroom communities
E nelle case prese a rate,
And in the houses taken by installments,
Si direbbe un'altra primavera
One would say another spring
Questa attesa elegante
This elegant wait
Questa attesa
This wait
Poi sono rimasta a guardarti
Then I stayed there staring at you
Mentre te ne andavi
As you went away
Ero muta proprio come ora
I was mute just like now
Ma lo sai che il tempo passa
But you know that time passes
Stritolandoci le ossa
Crushing our bones
Ero muta come colpita alla schiena
I was mute like I was hit in the back
La mia gigantessa adesso
My giantess
Nella luce del disastro
In the light of the disaster
Adagiati in questo sole
Lying in this sun
Sboccia come un fiore nero
Blooms like a black flower
E ricordo che la fine del mondo
And I remember that the end of the world
C'era già ogni singolo giorno
Was already every single day
Un infinito Novecento
An infinite Nineteen Hundred
Nelle nostre meraviglie
In our wonders
E i risvegli tra la gente
And the awakenings among the people
Mentre mastichi il mio cuore
As you chew my heart
Il mio cuore
My heart
E poi sono rimasta a guardarti
And then I stayed there staring at you
Mentre te ne andavi
As you went away
Ero muta proprio come ora
I was mute just like now
Ma lo sai che il tempo passa
But you know that time passes
Stritolandoci le ossa
Crushing our bones
Ero muta come una statua di cera
I was mute like a wax statue
Come colpita alla schiena
Like I was hit in the back
Poi sono rimasta a guardarti
Then I stayed there staring at you
Mentre te ne andavi
As you went away
Ero muta proprio come ora
I was mute just like now
Come colpita alla schiena
Like I was hit in the back
Ma lo sai che il tempo passa
But you know that time passes
Stritolandoci le ossa
Crushing our bones
Ero muta come colpita alla schiena
I was mute like I was hit in the back
Come una statua di cera
Like a wax statue
Come una statua di cera
Like a wax statue





Writer(s): D Mancino, D. Faini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.