Giusy Ferreri - Lacrime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giusy Ferreri - Lacrime




Lacrime
Слёзы
Come appesa a un filo
Как на ниточке подвешена,
In un tempo instabile
В этом времени нестабильном.
Se ho imparato anche a difendermi
Если я научилась защищаться,
Non potevo certo arrendermi
То уж точно не могла сдаваться.
Io che non riuscivo a piangere
Я, не умевшая раньше плакать,
Sto lottando per tutto ciò che giuro non vorrei perdere
Борюсь за всё, что, клянусь, не хотела бы потерять.
E puoi contare le mie lacrime
И ты можешь сосчитать мои слёзы,
Solo un po' di quel che ho da aggiungere
Лишь малая часть того, что я могу добавить.
Ubriacati dal tuo calice
Опьяней от своего бокала,
E il mio pianto così potrai solo capir
И мой плач тогда ты сможешь лишь понять.
Che tutti quanti a volte sbagliano
Что все мы порой ошибаемся,
è non del tutto facile
И не так-то просто всё исправить.
Ricredersi forse potrei
Передумать, возможно, я могла бы,
E io ci avrei messo faccia e spirito e anche
И я вложила бы в это лицо, и душу, и даже
Notti insonni in attesa di giorni migliori
Бессонные ночи в ожидании лучших дней.
Può capitare a tutti a volte di essere fragili
С каждым может случиться, что станет он слабым,
Lottare però per tutto ciò che nessuno vorrebbe mai perdere!
Бороться же нужно за всё, что никто не хотел бы потерять!
Puoi contare le mie lacrime
Ты можешь сосчитать мои слёзы,
Solo un po' di quel che ho da aggiungere.
Лишь малая часть того, что я могу добавить.
Si il mio pianto così
Да, мой плач вот так
Potrai solo capir
Ты сможешь лишь понять,
Che tutti quanti a volte soffrono.
Что все мы порой страдаем.
E siamo umani è comprensibile,
Мы люди, и это понятно,
E io ho dovuto difendere ciò che ho temuto di perdere
И мне пришлось защищать то, что я боялась потерять.
Puoi contare le mie lacrime
Ты можешь сосчитать мои слёзы,
Solo un po' di quel che ho da aggiungere
Лишь малая часть того, что я могу добавить.
Puoi leccarle da questa mia faccia ogni goccia dal cielo che cadrà giù
Ты можешь слизать с моего лица каждую каплю с неба, что упадет вниз.
E sai non tutti sanno piangere.
И знай, не все умеют плакать.





Writer(s): Giuseppa Ferreri, Yoad Nevo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.