Paroles et traduction Giusy Ferreri - Le cose che canto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cose che canto
The things I sing
La
senti
la
brezza
Do
you
feel
the
breeze
E
il
passo
delle
biciclette
And
the
sound
of
bicycles
Apri
la
porta
Open
the
door
E
fai
entrare
le
stelle
And
let
the
stars
in
Dove
hai
messo
la
testa
Where
did
you
put
your
head
Stai
sognando
da
ore
You've
been
dreaming
for
hours
È
così
bello
vederti
It
is
so
beautiful
to
see
you
Sotto
l'Orsa
Maggiore
Under
the
Ursa
Major
Accendo
le
luci
I
turn
on
the
lights
Le
luci
di
questa
città
The
lights
of
this
city
Non
vado
di
fretta
I'm
not
in
a
hurry
Mi
prendo
ogni
spazio
I
take
up
every
space
La
notte
è
fantastica
The
night
is
fantastic
Non
dire
una
parola
è
bellissimo
adesso
Don't
say
a
word,
it's
beautiful
right
now
Quando
non
mi
lasci
sola
è
ancora
tutto
più
bello
When
you
don't
leave
me
alone,
everything
is
even
more
beautiful
E
al
cospetto
della
luna
che
ci
guarda
dall'alto
And
in
the
sight
of
the
moon
that
watches
us
from
above
E
ti
giuro
solo
questo
And
I
swear
only
this
E
ti
giuro
solo
questo
And
I
swear
only
this
E'
la
prima
pioggia
sa
di
te
The
first
rain
tastes
like
you
Il
primo
sorriso
sa
di
te
The
first
smile
tastes
like
you
Le
terre
d'agosto
i
sogni
d'inverno
The
lands
of
August,
the
dreams
of
winter
Le
cose
che
canto
sanno
di
te
The
things
I
sing
taste
like
you
E
l'ultima
spiaggia
sa
di
te
And
the
last
beach
tastes
like
you
E
l'ultimo
bacio
sa
di
te
And
the
last
kiss
tastes
like
you
Le
ferie
d'agosto,
i
sogni
d'inverno
The
August
holidays,
the
dreams
of
winter
Le
cose
che
canto
sanno
di
te
The
things
I
sing
taste
like
you
E
hai
ascoltato
la
sera
And
have
you
listened
to
the
evening
Come
ti
parla
all'orecchio
As
it
whispers
in
your
ear
Ti
prende
per
mano
It
takes
you
by
the
hand
E
ti
porta
a
letto
And
takes
you
to
bed
E
il
colore
del
cielo
And
the
color
of
the
sky
E
i
colori
dei
rami
And
the
colors
of
the
branches
Si
mischiano
insieme
e
diventano
quadri
They
mix
together
and
become
paintings
Non
vado
di
fretta
I'm
not
in
a
hurry
Mi
prendo
ogni
spazio
I
take
up
every
space
La
notte
è
fantastica
The
night
is
fantastic
Non
dire
una
parola
è
bellissimo
adesso
Don't
say
a
word,
it's
beautiful
right
now
Quando
non
mi
lasci
sola
è
ancora
tutto
più
bello
When
you
don't
leave
me
alone,
everything
is
even
more
beautiful
È
al
cospetto
della
luna
che
ci
guarda
dall'alto
In
the
sight
of
the
moon
that
watches
us
from
above
E
ti
giuro
solo
questo
And
I
swear
only
this
E
ti
giuro
solo
questo
And
I
swear
only
this
E'
la
prima
pioggia
sa
di
te
The
first
rain
tastes
like
you
Il
primo
sorriso
sa
di
te
The
first
smile
tastes
like
you
Le
terre
d'agosto,
i
sogni
d'inverno
The
lands
of
August,
the
dreams
of
winter
Le
cose
che
canto
sanno
di
te
The
things
I
sing
taste
like
you
E
l'ultima
spiaggia
sa
di
te
And
the
last
beach
tastes
like
you
E
l'ultimo
bacio
sa
di
te
And
the
last
kiss
tastes
like
you
Le
ferie
d'agosto
i
sogni
d'inverno
The
August
holidays,
the
dreams
of
winter
Le
cose
che
canto
sanno
di
te
The
things
I
sing
taste
like
you
Sei
semplicemente
sempre
te
You
are
simply
always
you
Sei
semplicemente
sempre
te
You
are
simply
always
you
E'
la
prima
pioggia
sa
di
te
The
first
rain
tastes
like
you
Il
primo
sorriso
sa
di
te
The
first
smile
tastes
like
you
Le
terre
d'agosto
i
sogni
d'inverno
The
lands
of
August,
the
dreams
of
winter
Le
cose
che
canto
sanno
di
te
The
things
I
sing
taste
like
you
E
l'ultima
spiaggia
sa
di
te
And
the
last
beach
tastes
like
you
E
l'ultimo
bacio
sa
di
te
And
the
last
kiss
tastes
like
you
Le
ferie
d'agosto,
i
sogni
d'inverno
The
August
holidays,
the
dreams
of
winter
Le
cose
che
canto
sanno
di
te
The
things
I
sing
taste
like
you
Le
ferie
d'agosto,
i
sogni
d'inverno
The
August
holidays,
the
dreams
of
winter
Le
cose
che
canto
sanno
di
te
The
things
I
sing
taste
like
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOMMASO PARADISO, DARIO FAINI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.