Giusy Ferreri - Miele - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giusy Ferreri - Miele




Miele
Мед
Tu no
Ты нет
Tu no
Ты нет
Tu no
Ты нет
Non hai lasciato niente
Ты ничего не оставил
E non riesco a capire
И я не могу понять,
Se ti ricorderai
Вспомнишь ли ты
Di me
Меня
Forse ti ho dato il peggio di me
Возможно, я показала тебе худшую свою сторону
Resto sveglia e mi chiedo perché
Я не сплю и спрашиваю себя, почему
Piove su questa città
Дождь идет над этим городом
Dove tu mi hai voluto bene
Где ты любил меня
Dove io ti ho voluto bene
Где я любила тебя
Perché questa notte non corri da me
Почему этой ночью ты не бежишь ко мне
Ti ho lasciato nel vento una musica
Я оставила тебе на ветру музыку
Spero che ti parli di me
Надеюсь, она расскажет тебе обо мне
E l'amore non se ne va
И любовь не уходит
Vola via ma poi torna da te
Улетает, но потом возвращается к тебе
Come un treno preso di domenica
Как поезд, севший в воскресенье
Certe volte non c'è un perché
Иногда нет причин
E spero ti porti da me
И я надеюсь, он приведет тебя ко мне
Ah-ah ah-ah ah-ah
А-а а-а а-а
Ah-ah ah-ah ah-ah
А-а а-а а-а
No, non promettermi niente
Нет, ничего мне не обещай
Non cercarmi in un altro abbraccio, no
Не ищи меня в других объятиях, нет
Ma a volte capita
Но иногда случается
Di incontrare qualcuno in mezzo alla via
Встретить кого-то посреди дороги
Che ti ricorda cos'è la vita
Кто напомнит тебе, что такое жизнь
Che cos'è fino a qui senza te
Что это такое до сих пор без тебя
È una lama che sa di miele
Это лезвие со вкусом меда
Cade a terra un altro bicchiere
На землю падает еще один бокал
Perché questa notte non corri da me
Почему этой ночью ты не бежишь ко мне
Ti ho lasciato nel vento una musica
Я оставила тебе на ветру музыку
Spero che ti parli di me
Надеюсь, она расскажет тебе обо мне
E l'amore non se ne va
И любовь не уходит
Vola via ma poi torna da te
Улетает, но потом возвращается к тебе
Come un treno preso di domenica
Как поезд, севший в воскресенье
Certe volte non c'è un perché
Иногда нет причин
E spero ti porti da me
И я надеюсь, он приведет тебя ко мне
Ah-ah ah-ah ah-ah
А-а а-а а-а
Ah-ah ah-ah
А-а а-а
Ah, non è miele
Ах, это не мед
Sono già sicura che
Я уже уверена, что
Quest'amore ci porta via
Эта любовь уносит нас
Ubriachi di nostalgia
Пьяных от ностальгии
Se ne va
Уходит
E un motivo non c'è
И нет на то причин
Questa notte non corri da me
Этой ночью ты не бежишь ко мне
Ti ho lasciato nel vento una musica
Я оставила тебе на ветру музыку
Spero che ti parli di me
Надеюсь, она расскажет тебе обо мне
E l'amore non se ne va
И любовь не уходит
Vola via ma poi torna da te
Улетает, но потом возвращается к тебе
Come un treno preso di domenica
Как поезд, севший в воскресенье
Certe volte non c'è un perché
Иногда нет причин
E spero ti porti da me
И я надеюсь, он приведет тебя ко мне
Ah-ah ah-ah ah-ah
А-а а-а а-а
Ah-ah ah-ah ah-ah
А-а а-а а-а
Ah-ah ah-ah ah-ah
А-а а-а а-а





Writer(s): Alessandro Merli, Federica Abbate, Davide Petrella, Fabio Clemente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.