Paroles et traduction Giusy Ferreri - Miele
Non
hai
lasciato
niente
Ты
ничего
не
оставил
E
non
riesco
a
capire
И
я
не
могу
понять,
Se
ti
ricorderai
Вспомнишь
ли
ты
Forse
ti
ho
dato
il
peggio
di
me
Возможно,
я
показала
тебе
худшую
свою
сторону
Resto
sveglia
e
mi
chiedo
perché
Я
не
сплю
и
спрашиваю
себя,
почему
Piove
su
questa
città
Дождь
идет
над
этим
городом
Dove
tu
mi
hai
voluto
bene
Где
ты
любил
меня
Dove
io
ti
ho
voluto
bene
Где
я
любила
тебя
Perché
questa
notte
non
corri
da
me
Почему
этой
ночью
ты
не
бежишь
ко
мне
Ti
ho
lasciato
nel
vento
una
musica
Я
оставила
тебе
на
ветру
музыку
Spero
che
ti
parli
di
me
Надеюсь,
она
расскажет
тебе
обо
мне
E
l'amore
non
se
ne
va
И
любовь
не
уходит
Vola
via
ma
poi
torna
da
te
Улетает,
но
потом
возвращается
к
тебе
Come
un
treno
preso
di
domenica
Как
поезд,
севший
в
воскресенье
Certe
volte
non
c'è
un
perché
Иногда
нет
причин
E
spero
ti
porti
da
me
И
я
надеюсь,
он
приведет
тебя
ко
мне
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
А-а
а-а
а-а
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
А-а
а-а
а-а
No,
non
promettermi
niente
Нет,
ничего
мне
не
обещай
Non
cercarmi
in
un
altro
abbraccio,
no
Не
ищи
меня
в
других
объятиях,
нет
Ma
a
volte
capita
Но
иногда
случается
Di
incontrare
qualcuno
in
mezzo
alla
via
Встретить
кого-то
посреди
дороги
Che
ti
ricorda
cos'è
la
vita
Кто
напомнит
тебе,
что
такое
жизнь
Che
cos'è
fino
a
qui
senza
te
Что
это
такое
до
сих
пор
без
тебя
È
una
lama
che
sa
di
miele
Это
лезвие
со
вкусом
меда
Cade
a
terra
un
altro
bicchiere
На
землю
падает
еще
один
бокал
Perché
questa
notte
non
corri
da
me
Почему
этой
ночью
ты
не
бежишь
ко
мне
Ti
ho
lasciato
nel
vento
una
musica
Я
оставила
тебе
на
ветру
музыку
Spero
che
ti
parli
di
me
Надеюсь,
она
расскажет
тебе
обо
мне
E
l'amore
non
se
ne
va
И
любовь
не
уходит
Vola
via
ma
poi
torna
da
te
Улетает,
но
потом
возвращается
к
тебе
Come
un
treno
preso
di
domenica
Как
поезд,
севший
в
воскресенье
Certe
volte
non
c'è
un
perché
Иногда
нет
причин
E
spero
ti
porti
da
me
И
я
надеюсь,
он
приведет
тебя
ко
мне
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
А-а
а-а
а-а
Ah,
non
è
miele
Ах,
это
не
мед
Sono
già
sicura
che
Я
уже
уверена,
что
Quest'amore
ci
porta
via
Эта
любовь
уносит
нас
Ubriachi
di
nostalgia
Пьяных
от
ностальгии
E
un
motivo
non
c'è
И
нет
на
то
причин
Questa
notte
non
corri
da
me
Этой
ночью
ты
не
бежишь
ко
мне
Ti
ho
lasciato
nel
vento
una
musica
Я
оставила
тебе
на
ветру
музыку
Spero
che
ti
parli
di
me
Надеюсь,
она
расскажет
тебе
обо
мне
E
l'amore
non
se
ne
va
И
любовь
не
уходит
Vola
via
ma
poi
torna
da
te
Улетает,
но
потом
возвращается
к
тебе
Come
un
treno
preso
di
domenica
Как
поезд,
севший
в
воскресенье
Certe
volte
non
c'è
un
perché
Иногда
нет
причин
E
spero
ti
porti
da
me
И
я
надеюсь,
он
приведет
тебя
ко
мне
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
А-а
а-а
а-а
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
А-а
а-а
а-а
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
А-а
а-а
а-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Merli, Federica Abbate, Davide Petrella, Fabio Clemente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.