Giusy Ferreri - Pareti Tacere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giusy Ferreri - Pareti Tacere




Pareti Tacere
Пари, молчи
Troppe incomprensioni
Слишком много недопонимания
Difendendo ragioni
Защищая свои причины
Spesso con chi vuoi del bene
Часто с теми, кого любишь
Ciò fa star male ancora di più
От этого становится еще хуже
Da voler tanto scappare
Так хочется сбежать
E mai più ritornare
И больше никогда не возвращаться
Mi stimola l'idea... di ricominciare
Меня вдохновляет мысль... о том, чтобы начать сначала
E che tutto in meglio possa cambiare
И чтобы все изменилось к лучшему
Accarezzami, ora abbracciami
Обними меня, крепче прижмись ко мне
E poi vantati appena andrò di saper
И потом хвались, что, как только уйду, ты будешь знать
Ben compatire...
Как жалеть...
E ferire
И ранить
Preferisco ascoltare le pareti tacere
Я предпочитаю слушать, как молчат стены
Preferisco ascoltare le pareti tacere
Я предпочитаю слушать, как молчат стены
Piuttosto che stare ad ascoltare
Чем слушать
Pensieri di occhi indiscreti
Мысли посторонних глаз
Che sanno solo giudicare
Которые умеют только осуждать
E sanno solo criticare e magari mi dovrei di questo
И знают только критиковать, и, возможно, я должен за это
Vergognare
Стыдиться
Di aver sbagliato
Что ошибся
E non si può rimediare
И что ничего нельзя исправить
Non mi dai neanche il tempo per riparare
Ты не даешь мне даже времени что-то исправить
O un'occasione per poterti dimostrare
Или шанса доказать тебе
Accarezzami, ora baciami
Обними меня, поцелуй меня
E poi vantati appena andrò di saper ben compatire...
И потом хвались, что, как только уйду, ты будешь знать, как сочувствовать...
E tradire
И изменять
Preferisco ascoltare le pareti tacere
Я предпочитаю слушать, как молчат стены
Preferisco ascoltare le pareti tacere
Я предпочитаю слушать, как молчат стены
Piuttosto che stare ad ascoltare
Чем слушать
Consigli inutili e vani
Бесполезные и пустые советы
Che sanno di consolazione
Которые пахнут утешением
Presunzione e compassione
Самомнением и состраданием
E magari mi dovrei di questo vergognare
И, возможно, я должен за это стыдиться
O liberare l'anima
Или освободить душу
Lasciarla volare eh-eh
Отпустить ее летать э-э
Volare eh-eh
Летать э-э
Volare eh-eh
Летать э-э
Volare eh-eh...
Летать э-э...
Preferisco ascoltare le pareti tacere
Я предпочитаю слушать, как молчат стены
Preferisco ascoltare le pareti tacere
Я предпочитаю слушать, как молчат стены
Piuttosto che stare ad ascoltare
Чем слушать
Pensieri di occhi indiscreti
Мысли посторонних глаз
Che sanno solo giudicare
Которые умеют только осуждать
Sanno solo criticare e magari dovrei...
Знают только критиковать, и, возможно, я должен...
Starmi pure a vergognare
Тоже стыдиться





Writer(s): Giusy Ferreri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.