Paroles et traduction Giusy Ferreri - Piccoli dettagli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piccoli dettagli
Мелкие детали
L'amore
è
solo
piccoli
dettagli
Любовь
— это
лишь
мелкие
детали,
E
tutto
il
resto
è
da
buttare
via
А
всё
остальное
можно
выбросить.
Al
quinto
piano
Elisa
studia
il
pianoforte
povera
anima
mia
На
пятом
этаже
Элиза
играет
на
пианино,
бедняжка.
E
sono
solo
piccoli
dettagli
И
это
всего
лишь
мелкие
детали,
Ma
quel
che
conta
è
l'ultima
fermata
Но
что
важно,
так
это
последняя
остановка,
Se
sei
ancora
in
grado
di
stare
in
piedi
e
di
tornartene
a
casa
Если
ты
ещё
можешь
стоять
на
ногах
и
вернуться
домой.
Le
frasi
fatte
tipo
"diamoci
tempo
Заезженные
фразы
типа
"давай
дадим
друг
другу
время,
E
sarà
il
tempo
che
deciderà"
И
время
всё
расставит
по
местам",
Perché
un
momento
può
durare
un
momento
oppure
non
passerà
Ведь
мгновение
может
длиться
мгновение,
а
может
и
не
пройти.
E
soprattutto
guardare
su
in
cielo
И,
главное,
смотреть
на
небо:
"Mio
dio
che
bella
giornata
di
sole"
"Боже
мой,
какой
прекрасный
солнечный
день!",
E
nonostante
tutto
aprire
l'ombrello
perché
ti
sembra
che
piove
И,
несмотря
ни
на
что,
открывать
зонт,
потому
что
тебе
кажется,
что
идёт
дождь.
L'amore
è
solo
piccoli
dettagli
Любовь
— это
лишь
мелкие
детали,
È
per
esempio
stare
alla
finestra
Например,
стоять
у
окна
È
una
notte
che
hai
già
visto
altre
volte
che
non
sembra
la
stessa
Ночью,
которую
ты
уже
видела
много
раз,
но
она
кажется
другой.
E
sono
solo
piccoli
dettagli
И
это
всего
лишь
мелкие
детали,
Ma
è
una
moneta
da
sprecare
Но
это
монета,
которую
стоит
потратить,
Che
questo
caldo
troppo
poco
vento
e
maledette
zanzare
Эта
жара,
слишком
слабый
ветер
и
проклятые
комары.
E
cercare
fino
in
fondo
ai
suoi
occhi
И
искать
до
самого
дна
его
глаз
Almeno
un
minimo
di
dolore
Хотя
бы
каплю
боли,
Perch'è
di
sangue
che
s'impara
ad
amare
e
non
di
sole
parole
Потому
что
любить
учатся
кровью,
а
не
словами.
E
sopratutto
guardare
un
film
muto
И,
главное,
смотреть
немое
кино
E
provare
ad
alzare
il
volume
И
пытаться
увеличить
громкость,
Ed
accorgersi
che
questo
silenzio
non
potrà
avere
fine
И
понимать,
что
эта
тишина
не
закончится.
E
soprattutto
guardare
un
film
muto
И,
главное,
смотреть
немое
кино
E
provare
ad
alzare
il
volume
И
пытаться
увеличить
громкость,
Ed
accorgersi
che
questo
silenzio
non
potrà
mai
finire
И
понимать,
что
эта
тишина
никогда
не
закончится.
L'amore
è
solo
piccoli
dettagli
Любовь
— это
лишь
мелкие
детали,
È
terra
ferma
in
questo
cielo
mare
Это
твёрдая
земля
в
этом
небесном
море,
E
ci
si
ferma
il
tempo
di
un
saluto
И
мы
останавливаемся
на
время
приветствия,
Che
già
si
deve
andare
Хотя
уже
пора
идти.
C'è
si
deve
andare
Да,
пора
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy Marra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.