Giusy Ferreri - Rosita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giusy Ferreri - Rosita




Rosita
Rosita
Hey rosita vedi
Hey Rosita, you see
Quanta bella gente
How many beautiful people.
Tutta in piedi
All on their feet,
A scimmiottare il twist
Monkeying around with the twist.
E quanti americani
And how many Americans
Battono le mani
Clapping their hands,
Aspettando quello che non c'è
Waiting for something that isn't there and
Che non c'è
Will never be there.
Noi no
Not us,
Siamo fuori moda
We're out of fashion.
Ci vestiamo sempre come ci va
We always dress however we want.
Fiori di campo
Flowers of the field,
Fiore di bar
Flowers of the bar.
Noi no
Not us,
Siamo proprio fuori moda
We are out of fashion,
Siamo luci spente di luna park
We are the turned off lights of the fun fair,
Siamo noi l'altra domenica
We are the other Sunday,
Siamo la nuova domenica
We are the new Sunday.
Hey rosita ascolta
Hey Rosita, listen
Quanti versi sciolti
How many empty words,
Questi miti morti
These dead myths,
Cantano con te
Singing with you
Nei supermercati
In supermarkets
Super affollati
Crowded and full
Puoi comprarci
You can buy us.
Quello che non c'è
Something that isn't there and
Che non c'è
Will never be there.
Noi no
Not us,
Siamo fuori moda
We're out of fashion.
Ci vestiamo sempre come ci va
We always dress however we want.
Fiori di campo
Flowers of the field,
Fiore di bar
Flowers of the bar.
Noi no
Not us,
Siamo proprio fuori moda
We are out of fashion,
Siamo luci spente di luna park
We are the turned off lights of the fun fair,
Siamo noi l'altra domenica
We are the other Sunday,
Il mondo corre
The world is running
Da nessuna parte
Nowhere,
E nessuno che parli più di noi
And no one talks about us anymore.
Un altro giorno passa
Another day passes
Tutto resta uguale
And everything stays the same,
Aspetando quello che non c'è
Waiting for something that isn't there and
Che non c'è
Will never be there.
Noi no
Not us,
Siamo fuori moda
We're out of fashion.
Noi no
Not us,
Siamo proprio fuori moda
We are out of fashion,
Noi no
Not us,
Siamo proprio fuori moda
We are out of fashion,
Eveitiamo il peggio del varietà
We avoid the worst of the variety show,
Quello di ogni domenica
The one of every Sunday,
Ogni vuota domenica
Every empty Sunday.





Writer(s): TJEERD BOMHOF, LUCA CHIARAVALLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.