Paroles et traduction Giveon - THIS AIN'T LOVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THIS AIN'T LOVE
ЭТО НЕ ЛЮБОВЬ
Don't
you
say
you
love,
love,
love
me
Не
говори,
что
любишь,
любишь,
любишь
меня
Just
to
make
it
even
(oh)
Просто
чтобы
все
было
поровну
(о)
Know
it's
hard
to
trust
trust
trust
me
Знаю,
тебе
трудно
верить,
верить,
верить
мне
And
that's
another
reason
this
ain't
love
И
это
еще
одна
причина,
почему
это
не
любовь
Understand
my
grind
(grind)
Пойми
мою
одержимость
работой
(работой)
Ain't
that
what
you
want?
(want)
Разве
не
этого
ты
хочешь?
(хочешь)
Put
it
on
her
plate
(plate)
Подаю
это
тебе
на
блюдечке
(блюдечке)
Like
it's
a
restaurant
(ooh)
Как
в
ресторане
(у)
Know
you
ain't
the
same
(no)
Знаю,
ты
не
такая
же
(нет)
In
that
Saint
Laurent
(hey)
В
этом
Saint
Laurent
(эй)
Help
you
take
it
off
(off)
Помогу
тебе
снять
его
(снять)
Can't
get
too
involved
('volved)
Нельзя
слишком
увлекаться
(увлекаться)
This
ain't
love
(love)
Это
не
любовь
(любовь)
Love,
love
Любовь,
любовь
Don't
you
say
you
love,
love,
love
me
Не
говори,
что
любишь,
любишь,
любишь
меня
Just
to
make
it
even
(oh)
Просто
чтобы
все
было
поровну
(о)
Know
it's
hard
to
trust
trust
trust
me
Знаю,
тебе
трудно
верить,
верить,
верить
мне
And
that's
another
reason
this
ain't
love
И
это
еще
одна
причина,
почему
это
не
любовь
If
we
feel
the
same,
it
ain't
nothing
wrong
Если
мы
чувствуем
одно
и
то
же,
в
этом
нет
ничего
плохого
You
don't
need
the
pain,
let's
just
keep
it
fun
Тебе
не
нужна
боль,
давай
просто
развлекаться
Yeah,
I
might
just
pay
the
tab,
Gucci
up
the
bag
Да,
я
могу
просто
оплатить
счет,
набить
сумку
Gucci
Please
don't
get
attached,
if
you
text
me
then
I
hit
you
back
Пожалуйста,
не
привязывайся,
если
напишешь
мне,
то
я
отвечу
This
ain't
love
(love)
Это
не
любовь
(любовь)
This
ain't
love,
this
ain't
love,
no
Это
не
любовь,
это
не
любовь,
нет
Don't
you
say
you
love,
love,
love
me
Не
говори,
что
любишь,
любишь,
любишь
меня
Just
to
make
it
even
(oh)
Просто
чтобы
все
было
поровну
(о)
Know
it's
hard
to
trust
trust
trust
me
Знаю,
тебе
трудно
верить,
верить,
верить
мне
And
that's
another
reason
this
ain't
love
И
это
еще
одна
причина,
почему
это
не
любовь
Love
(love,
love,
ooh)
Любовь
(любовь,
любовь,
у)
Don't
you
say
you
love,
love,
love
me
Не
говори,
что
любишь,
любишь,
любишь
меня
Just
to
make
it
even
Просто
чтобы
все
было
поровну
Know
it's
hard
to
trust
trust
trust
me
Знаю,
тебе
трудно
верить,
верить,
верить
мне
Just
another
reason
this
ain't
love
Просто
еще
одна
причина,
почему
это
не
любовь
You
know
what
I
mean?
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
Alright,
so
check
this
out
Хорошо,
так
вот,
послушай
I
don't
know
what
the
fuck
Я
не
знаю,
что,
блин
I'm
sayin',
you
know
what
I
mean
Я
говорю,
ты
понимаешь,
о
чем
я?
I
mean
I
wasn't
textin'
В
смысле,
я
не
писал
сообщения
Oh,
what
we
talked
about
earlier?
Today?
О,
о
чем
мы
говорили
раньше?
Сегодня?
Or
somethin'
else?
Или
о
чем-то
другом?
Niggas
be
soft,
like
you
think
it's
it
Чуваки
бывают
мягкими,
как
будто
ты
думаешь,
что
это
оно
Like
you,
you,
you
like,
oh,
this
is
it
Как
будто
ты,
ты,
ты
такая,
типа,
о,
это
оно
And
then
the
timing's
off
А
потом
время
неподходящее
We
was
both
range
promoters,
I
was
Мы
оба
были
промоутерами
диапазона,
я
был
But,
I
mean,
I
plan
on
proposin'
our
next
anniversary
Но,
в
смысле,
я
планирую
сделать
предложение
в
нашу
следующую
годовщину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.