Giveon - The First Noel - traduction des paroles en allemand

The First Noel - Giveontraduction en allemand




The First Noel
Das erste Weihnachten
The first Noel, the angels did say
Das erste Weihnachten, so sagten die Engel,
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
War für arme Hirten auf den Feldern, wo sie lagen.
In fields where they lay, they were keeping their sheep
Auf den Feldern, wo sie lagen, hüteten sie ihre Schafe,
On a cold winter's night that was so deep
In einer kalten Winternacht, die so tief war.
Noel, Noel, Noel, Noel
Noel, Noel, Noel, Noel,
Born is the King of Israel
Geboren ist der König von Israel.
The shepherds looked up, and they saw a bright star
Die Hirten schauten auf und sahen einen hellen Stern,
Shining there in the East, beyond them far
Der dort im Osten schien, weit über sie hinaus.
And to (and to) the darkened earth, it gave a great light
Und der (und der) verdunkelten Erde gab er ein großes Licht,
And so (and so) it continued through day and through night
Und so (und so) dauerte es fort, Tag und Nacht.
Noel, Noel, Noel
Noel, Noel, Noel,
Born is the King of Israel
Geboren ist der König von Israel.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.