Giveon - VANISH - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giveon - VANISH




You said you heard me and you wish I would vanish
Ты сказала, что слышала меня и хочешь, чтобы я исчез.
Okay, you love me, baby, I speak your language
Ладно, ты любишь меня, детка, я говорю на твоем языке.
Sayin' things you don't mean
Говоришь то, что не имеешь в виду.
To someone that means the world to you
Для кого-то, кто значит для тебя целый мир.
You see what I mean?
Понимаешь, о чем я?
Sayin' things you don't mean
Говоришь то, что не имеешь в виду.
To someone that means the world to you
Для кого-то, кто значит для тебя целый мир.
You see what I mean?
Понимаешь, о чем я?
You said you heard me and you wish I would vanish
Ты сказала, что слышала меня и хочешь, чтобы я исчез.
Okay, you love me, baby I speak your language
Ладно, ты любишь меня, детка, я говорю на твоем языке.
Sayin' things you don't mean
Говоришь то, что не имеешь в виду.
To the one that means the world to you
К тому, кто значит для тебя весь мир.
You see what I mean?
Понимаешь, о чем я?
I say, "I hate you, too, and I wish you would vanish"
Я говорю: тоже тебя ненавижу, и я хочу, чтобы ты исчез".
But, babe, I love you and I think you understand it
Но, Детка, я люблю тебя, и я думаю, ты это понимаешь.
Sayin' things I don't mean
Говорю то, чего не имею в виду.
To the one that means the world to me
К тому, кто значит для меня весь мир.
You see what I mean?
Понимаешь, о чем я?
Sayin' things I don't mean
Говорю то, чего не имею в виду.
Girl, you mean the world to me, yes, you do, ooh
Девочка, ты значишь для меня весь мир, да, это так, о-о-о
I, I know
Я, я знаю ...
I'm sorry
Извините
I can be a hypocrite
Я могу быть лицемером.
I got stuff to work on
Мне есть над чем поработать.
You got stuff to work on
Тебе есть над чем поработать
But, we're gonna, we're gonna make it work
Но мы сделаем, мы сделаем так, чтобы это сработало.
I love you
Я люблю тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.