GIVERS - Go Out All Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GIVERS - Go Out All Night




Go Out All Night
Гулять всю ночь
I'll go out
Я пойду гулять
Go out at night
Гулять ночью
Hope that the stars
Надеюсь, что звезды
Shine my life bright
Освещают мою жизнь ярко
So, I'll go out
Итак, я пойду гулять
Go out at night
Гулять ночью
And hope that the stars
И надеюсь, что звезды
Shine my life bright
Освещают мою жизнь ярко
And the daybreak comes
И наступает рассвет
Yes, to take me away
Да, чтобы унести меня
From my sacred moon and what she had to say
От моей священной луны и того, что она хотела сказать
And all those bad that she showed to me
И все то плохое, что она мне показала
Off into the day they breathe
В день они уходят
Still, I'll go out
Все равно, я пойду гулять
Go out at night
Гулять ночью
And hope that the stars
И надеюсь, что звезды
Shine my life right
Осветят мою жизнь
Mountains stay the wall with you
Горы остаются стеной с тобой
Glory go it will follow through
Слава пойдет, она последует за тобой
The moment you hit
В тот момент, когда ты достигнешь
I hear the day, and the wind she speaks
Я слышу день, и ветер, он говорит
So softly you side always reaching to me
Так нежно, твоя сторона всегда тянется ко мне
But I keep running
Но я продолжаю бежать
I keep singing
Я продолжаю петь
I keep pushing
Я продолжаю продвигаться
Knowing my way
Зная свой путь
Still, I'll go out
Все равно, я пойду гулять
Go out at night
Гулять ночью
Hope that the stars
Надеюсь, что звезды
Shine my life right
Осветят мою жизнь
And when love takes me away
И когда любовь унесет меня
All is quiet and I'll slip away
Все тихо, и я ускользну
See you there waitin' marriage
Увижу тебя там ждущим, брак
Beds you made but never give
Кровати, которые ты застелил, но никогда не даришь
Just like pale light
Так же, как бледный свет
Is the moonlight
Это лунный свет
He's the same light
Он тот же свет
In my eyes, in my eyes
В моих глазах, в моих глазах
Pale light is the moon light
Бледный свет - это лунный свет
Is the same light
Это тот же свет
In my eyes, in my eyes
В моих глазах, в моих глазах
I'll go out
Я пойду гулять
Go out at night
Гулять ночью
And hope that the stars
И надеюсь, что звезды
Shine my life bright
Освещают мою жизнь ярко





Writer(s): Campbell Kirby, Guarisco Taylor Coleman, Lamson Tiffany Grace, Leblanc Joshua Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.