Paroles et traduction GIVERS - Noche Nada (A Lot From Me)
Noche Nada (A Lot From Me)
Ноче Нада (Много От Меня)
Heard
a
lot
from
me
Много
слышал
от
меня,
But
not
from
you
Но
не
от
тебя.
And
the
more
I
speak
И
чем
больше
я
говорю,
Don't
mean
it's
cool
Тем
больше
понимаю,
что
это
не
круто.
And
the
whole
role
with
who
we
know
И
вся
эта
роль
с
теми,
кого
мы
знаем,
Yeah,
it
stole,
stole
the
movie
show
Да,
она
украла,
украла
весь
фильм.
So
let
go
your
hold
and
would
you
know
Так
отпусти
свою
хватку,
и
ты
поймешь,
Yeah,
you
know
it's
gone
so
here
we
go
Да,
ты
знаешь,
все
прошло,
так
что
мы
идем
дальше.
Heard
a
lot
from
me
Много
слышал
от
меня,
But
not
from
you
Но
не
от
тебя.
And
the
more
I
see
И
чем
больше
я
вижу,
Don't
mean
it's
true
Тем
больше
понимаю,
что
это
неправда.
In
the
whole,
whole
world
we
know
Во
всем,
всем
мире,
который
мы
знаем,
Yeah,
it
stole,
stole
the
movie
show
Да,
он
украл,
украл
весь
фильм.
So
let's
go
your
hold
and
would
you
know
Так
давай
отпустим
твою
хватку,
и
ты
поймешь,
Yeah,
you
know
it's
gone
so
here
we
go
Да,
ты
знаешь,
все
прошло,
так
что
мы
идем
дальше.
I
see
you
and
leaving
it
up
to
apprise
you
Я
вижу
тебя
и
оставляю
все
как
есть,
чтобы
оценить
тебя,
See
you
up,
yeah,
I
hear
you
Вижу
тебя
насквозь,
да,
я
слышу
тебя.
And
breathe
thee
up
to
be
near
you
И
дышу
тобой,
чтобы
быть
ближе
к
тебе,
And
leading
me
up
to
И
это
ведет
меня
к
The
more
I
see
you
Чем
больше
я
вижу
тебя,
The
more
it
alters
Тем
больше
все
меняется.
A
lot
from
me
Много
от
меня,
But
not
from
you
Но
не
от
тебя.
And
the
more
I'm
me
И
чем
больше
я
остаюсь
собой,
The
more
you're
you
Тем
больше
ты
остаешься
собой.
In
the
whole,
whole
world
we
know
Во
всем,
всем
мире,
который
мы
знаем,
Yeah,
it
stole,
stole
the
movie
show
Да,
он
украл,
украл
весь
фильм.
So
let
go
your
hold
and
would
you
know
Так
отпусти
свою
хватку,
и
ты
поймешь,
Yeah,
you
know
it's
gone
so
here
we
go
Да,
ты
знаешь,
все
прошло,
так
что
мы
идем
дальше.
I
see
you
and
leaving
it
up
to
apprise
you
Я
вижу
тебя
и
оставляю
все
как
есть,
чтобы
оценить
тебя,
See
you
up,
yeah,
I
hear
you
Вижу
тебя
насквозь,
да,
я
слышу
тебя.
And
breathe
it
up
to
be
near
you
И
дышу,
чтобы
быть
ближе
к
тебе,
And
leading
me
up
to
И
это
ведет
меня
к
The
more
I
see
you
Чем
больше
я
вижу
тебя,
The
more
it
alters
Тем
больше
все
меняется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Campbell Kirby, Guarisco Taylor Coleman, Lamson Tiffany Grace, Leblanc Joshua Michael
Album
In Light
date de sortie
13-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.