Gizem - Ayrılık Zamanı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gizem - Ayrılık Zamanı




Üzüldüm tabii ki, nasıl üzülmeyeyim?
Мне жаль, конечно. как я мог не расстраиваться?
Taş olsa sızlar bu duruma, kalp mi dayanır?
Если бы это был камень, сердце бы выдержало это?
Sakın "Ağlama" deme bana, sus gözünü seveyim
Не говори мне "Не плачь", заткнись, и я полюблю твои глаза
Dağ olsa ağlar bu duruma, yer gök yarılır
Если бы гора заплакала, земля раскололась бы с неба
Gün olur, acım diner de
Когда-нибудь моя боль утихнет.
Alevim küle dönerse
Если мое пламя превратится в пепел
Sana tek sözüm, yazık olur
Я обещаю тебе только одно, это будет позор
Geldi ayrılık zamanı
Пришло время расставаться
Yok direnmenin yararı
Нет польза от сопротивления
Zor alınmış bu kararın
Это трудное решение
Sahibi sensin
Ты владелец
Geldi ayrılık zamanı
Пришло время расставаться
Yok direnmenin yararı
Нет польза от сопротивления
Zor alınmış bu kararın
Это трудное решение
Sahibi sensin
Ты владелец
Sakın "Ağlama" deme bana, sus gözünü seveyim
Не говори мне "Не плачь", заткнись, и я полюблю твои глаза
Dağ olsa ağlar bu duruma, yer gök yarılır
Если бы гора заплакала, земля раскололась бы с неба
Gün olur, acım diner de
Когда-нибудь моя боль утихнет.
Alevim küle dönerse
Если мое пламя превратится в пепел
Sana tek sözüm, yazık olur
Я обещаю тебе только одно, это будет позор
Geldi ayrılık zamanı
Пришло время расставаться
Yok direnmenin yararı
Нет польза от сопротивления
Zor alınmış bu kararın
Это трудное решение
Sahibi sensin
Ты владелец
Geldi ayrılık zamanı
Пришло время расставаться
Yok direnmenin yararı
Нет польза от сопротивления
Zor alınmış bu kararın
Это трудное решение
Sahibi sensin
Ты владелец
Geldi ayrılık zamanı
Пришло время расставаться
Yok direnmenin yararı
Нет польза от сопротивления
Zor alınmış bu kararın
Это трудное решение
Sahibi sensin
Ты владелец





Writer(s): Erhan Bayrak, Gokhan Tepe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.