Gizmodrome - I Know Too Much - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gizmodrome - I Know Too Much




I have looked behind the curtains in a shaman's room
Я заглянул за занавески в комнате шамана
And checked all the labels on the cans of doom
И проверил все этикетки на банках с doom
For sure fired ignorance and a simple plan
Наверняка сработало невежество и простой план
I would turn off my brain and believe in the man
Я бы отключила свой мозг и поверила в этого человека
Because I know too much
Потому что я слишком много знаю
To be sure about anything
Чтобы быть уверенным в чем-либо
To believe in the man
Верить в этого человека
Or stick to the plan
Или придерживаться плана
I know too much
Я слишком много знаю
To be sure about anything
Чтобы быть уверенным в чем-либо
To believe in the man
Верить в этого человека
Or stick to the plan
Или придерживаться плана
There are many roads to heaven and some that may not please us
Есть много дорог на небеса, и некоторые из них могут нам не понравиться
Satan comes in many forms, sometimes he looks like Jesus
Сатана приходит во многих обличьях, иногда он выглядит как Иисус
You listen for a call in the still of night
Ты прислушиваешься к зову в ночной тишине
But that stone cold reason was that dream of light
Но этой холодной, как камень, причиной была та мечта о свете
So give yourself to Satan and drink up all his while
Так что отдайся сатане и пей все, что у него есть, пока он
You're all forsaken in spite of all your smiles
Вы все покинуты, несмотря на все ваши улыбки
Satan sings softly, so sweetly and sexy
Сатана поет тихо, так сладко и сексуально
And virtue is cold and sometimes unfriendly
А добродетель холодна и иногда недружелюбна
I know too much
Я слишком много знаю
To be sure about anything
Чтобы быть уверенным в чем-либо
To believe in the man
Верить в этого человека
Or stick to the plan
Или придерживаться плана
I know too much
Я слишком много знаю
To get fooled by any fritz
Чтобы быть одураченным каким-нибудь фрицем
There's nothing that sticks
Там нет ничего, что прилипало бы
Turn the light down low and sing a soft tune
Убавьте свет и спойте тихую мелодию
Or the brazen daylight will shadow the room
Или медный дневной свет затенит комнату
I still say my prayers and look up to the sky
Я все еще произношу свои молитвы и смотрю в небо
And shrug off my fears about when I may die
И отбросить свои страхи о том, когда я могу умереть
I know too much
Я слишком много знаю
I know too much
Я слишком много знаю





Writer(s): Stewart Armstrong Copeland, Vittorio Cosma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.