Paroles et traduction Giò Di Tonno feat. Vittorio Matteucci & Richard Cocciante - Bella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella,
la
parola
"bella"
è
nata
insieme
a
lei
Красавица,
слово
"красавица"
родилось
вместе
с
ней,
Col
suo
corpo
e
con
i
piedi
nudi,
lei
С
её
телом
и
босыми
ногами,
она
È
un
volo
che
afferrerei
e
stringerei
Полет,
который
я
бы
поймал
и
сжал
в
объятиях,
Ma
sale
su
l'inferno
a
stringere
me
Но
это
ад
поднимается,
чтобы
сжать
меня.
Ho
visto
sotto
la
sua
gonna
da
gitana
Я
видел
под
её
цыганской
юбкой,
Con
quale
cuore
prego
ancora
Notre-Dame
С
каким
сердцем
я
всё
ещё
молюсь
Нотр-Дам.
C'è
qualcuno
che
le
scaglierà
la
prima
pietra?
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
бросит
в
неё
первый
камень?
Sia
cancellato
dalla
faccia
della
terra
Да
будет
он
стёрт
с
лица
земли.
Volesse
il
diavolo,
la
vita
passerei
Чёрт
возьми,
я
бы
провёл
всю
жизнь,
Con
le
mie
dita
tra
i
capelli
di
Esmeralda
Своими
пальцами
в
волосах
Эсмеральды.
Bella,
è
il
demonio
che
si
è
incarnato
in
lei
Красавица,
это
дьявол
воплотился
в
ней,
Per
strapparmi
gli
occhi
via
da
Dio,
lei
Чтобы
отвратить
мой
взгляд
от
Бога,
она
Che
ha
messo
la
passione
e
il
desiderio
in
me
Вложила
в
меня
страсть
и
желание,
La
carne
sa
che
paradiso
è
lei
Плоть
знает,
что
она
и
есть
рай.
C'è
in
me
il
dolore
di
un
amore
che
fa
male
Во
мне
боль
любви,
которая
причиняет
боль,
E
non
m'importa
se
divento
un
criminale
И
мне
всё
равно,
если
я
стану
преступником.
Lei
che
passa
come
la
bellezza
più
profana
Она
проходит,
как
самая
греховная
красота,
Lei
porta
il
peso
di
un'atroce
croce
umana
Она
несёт
бремя
мучительного
человеческого
креста.
O
Notre-Dame,
per
una
volta
io
vorrei
О
Нотр-Дам,
хоть
раз
я
хотел
бы
Per
la
sua
porta
come
in
chiesa
entrare
in
lei
Через
её
дверь,
как
в
церковь,
войти
в
неё.
Bella,
lei
mi
porta
via
con
gli
occhi
e
la
magia
Красавица,
она
уносит
меня
своими
глазами
и
магией,
E
non
so
se
sia
vergine
o
non
lo
sia
И
я
не
знаю,
девственница
она
или
нет.
C'è
sotto
Venere
e
la
gonna
sua
lo
sa
Под
ней
Венера,
и
её
юбка
знает
это,
Mi
fa
scoprire
il
monte
e
non
l'aldilà
Она
открывает
мне
земные
наслаждения,
а
не
загробную
жизнь.
Amore,
adesso
non
vietarmi
di
tradire
Любовь,
теперь
не
запрещай
мне
изменять,
Di
fare
il
passo
a
pochi
passi
dall'altare
Сделать
шаг
в
нескольких
шагах
от
алтаря.
Chi
è
l'uomo
vivo
che
potrebbe
rinunciare
Какой
живой
человек
мог
бы
отказаться
Sotto
il
castigo,
poi,
di
tramutarsi
in
sale?
Под
страхом
превратиться
в
соль?
O
Fiordaliso,
vedi,
non
c'è
fede
in
me
О,
Флёр-де-Лис,
видишь,
во
мне
нет
веры,
Vedrò
sul
corpo
di
Esmeralda
se
ce
n'è
Я
узнаю
на
теле
Эсмеральды,
есть
ли
она
там.
Ho
visto
sotto
la
sua
gonna
da
gitana
Я
видел
под
её
цыганской
юбкой,
Con
quale
cuore
prego
ancora
Notre-Dame
С
каким
сердцем
я
всё
ещё
молюсь
Нотр-Дам.
C'è
qualcuno
che
le
scaglierà
la
prima
pietra?
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
бросит
в
неё
первый
камень?
Sia
cancellato
dalla
faccia
della
terra
Да
будет
он
стёрт
с
лица
земли.
Volesse
il
diavolo,
la
vita
passerei
Чёрт
возьми,
я
бы
провёл
всю
жизнь,
Con
le
mie
dita
tra
i
capelli
di
Esmeralda
Своими
пальцами
в
волосах
Эсмеральды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amerigo Cassella, Riccardo Vincent Cocciante, Marco Luberti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.