Paroles et traduction Gkko - Need U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right
now
I
need
u
Right
now
I
need
you
Mami
donde
estas?
I
need
u
Baby,
where
are
you?
I
need
you
Escuchando
los
temas
de
Ne-Yo
Listening
to
Ne-Yo's
tracks
Pensando
en
cuando
nos
conocimos
Thinking
about
when
we
met
Las
noches
frias
son
mejor
contigo
Cold
nights
are
better
with
you
Pendiente
a
ti
aunque
yo
ni
te
sigo
Thinking
about
you
even
though
I
don't
follow
you
Shorty
de
temas
ya
te
tengo
un
libro
Shorty,
I've
got
a
whole
book
of
songs
about
you
Estas
tan
lejos,
estoy
intranquilo
You're
so
far
away,
I'm
restless
Pensando
en
tu
y
yo
Thinking
about
you
and
me
Pensando
si
tienes
a
alguien
Thinking
if
you
have
someone
Que
te
trata
mejor
que
yo
Who
treats
you
better
than
I
do
Vi
tus
stories
por
Nueva
York
Saw
your
stories
from
New
York
Cambiaste
de
look
ma'
You
changed
your
look,
babe
Te
queda
ese
color
That
color
suits
you
Estoy
en
el
stu',
son
las
dos
I'm
in
the
studio,
it's
2 AM
Y
ando
con
los
panas
And
I'm
with
the
guys
Solamente
me
faltas
vos
I'm
only
missing
you
Shorty
a
mi
me
va
bien
cabron
Shorty,
I'm
doing
really
well
Pero
estoy
solo
mami
But
I'm
alone,
baby
Forever
alone
Forever
alone
Estoy
sin
ti,
pasa
lento
el
dia
I'm
without
you,
the
day
goes
by
so
slow
Yo
te
prometi,
que
pa'
ti
estaria
I
promised
you,
that
I'd
be
there
for
you
Se
que
de
mi
te
hablan
tus
amigas
I
know
your
friends
talk
about
me
Pero
por
el
DM
ellas
me
tiran
But
they
slide
in
my
DMs
Yo
siempre
real,
no
te
hablé
mentiras
I
was
always
real,
I
didn't
lie
to
you
Pero
da
igual,
la
vida
siempre
gira
But
it
doesn't
matter,
life
goes
on
Por
ti
ya
llevo
la
segunda
de
tequila
I'm
on
my
second
tequila
because
of
you
Te
hice
un
disco,
pa'
ti
son
las
regalias
I
made
an
album,
the
royalties
are
for
you
Quiero
despertar
mañana
ma'
I
want
to
wake
up
tomorrow,
babe
Y
verte
en
mi
cama
And
see
you
in
my
bed
El
perfume
tuyo,
en
las
sabanas
Your
perfume,
on
the
sheets
Ultimamente
me
siento
bien
down
Lately
I've
been
feeling
really
down
Un
espejismo,
te
veo
y
no
estas
A
mirage,
I
see
you
but
you're
not
there
Manda
la
ubi',
una
señal
Send
me
your
location,
a
sign
Compro
un
vuelo,
dime
el
lugar
I'll
buy
a
flight,
tell
me
the
place
Si
tu
no
estas,
nada
me
sale
igual
If
you're
not
here,
nothing
feels
the
same
Shorty
yo
solamente
estaba
pensando
y
Shorty,
I
was
just
thinking
and
Quiero
que
me
digas
cuando
I
want
you
to
tell
me
when
Contesta,
te
estoy
llamando
ma'
Answer,
I'm
calling
you,
babe
Se
me
hace
tan
grande
el
cuarto
This
room
feels
so
big
Por
todo
lado
yo
te
he
estado
buscando
I've
been
looking
for
you
everywhere
Quiero
que
me
digas
cuando
I
want
you
to
tell
me
when
Contesta,
te
estoy
llamando
ma'
Answer,
I'm
calling
you,
babe
Se
me
hace
tan
grande
el
cuarto
This
room
feels
so
big
Por
todo
lado
yo
te
he
estado
buscando
I've
been
looking
for
you
everywhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.