GKR - Slæmar Fréttir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GKR - Slæmar Fréttir




Slæmar Fréttir
Bad News
Reiður en veit ekki afhverju
I'm angry, but I don't know why
Píndur eg leita einhverju
I seek something
Hvernig fer ég því glata öllu
How do I lose everything?
Auðvelt fell fyrir erfiðleikum
Giving in to hardship is easy
Get svarið það ég á ekki heima hérna langar bara halla mér afturábak
Can you answer that I don't belong here I just want to lean back
Horfa upp í stjörnar og hverfa já!
Look up at the stars and disappear yes!
Rís til þann sem eg elska
I'll rise for the one I love
Hélt við værum eitthvað þu beilar
I thought we were something you aim
þú vilt losna ég vil ekki sleppa
You want to get rid of me I don't want to let go
Treyst þér fyrir einu og öllu
I trust you for everything
En er ég inní öllu
Now I'm into the all
Treysti engum héðan í frá
I don't trust anyone from now on
þvi allir kann segja frá
Because everyone can tell
Ekkert til sem heitir leyndarmál
There is no such thing as secrets
Svo eg er hreinskilinn
So I'm honest
Mér er slétt á endanum
I'm sad
Dæma þig hvort er
Judging you either way
Finnst enginn þekkja mig nógu vel
I feel like no one knows me well enough
Finnst ég ekki standa mig nógu vel
I don't feel like I'm good enough
Finnst eg alltaf standa hérna einn
I always feel alone here
Aldrei náð hitta föður minn
Never got to meet my father
Fljúgandi hollendingurinn
The Flying Dutchman
Sem langar helst fljúga veröldinni
Who wants to fly around the world
Fokk it er reiður reiði ekki á aðra
F*** it, I'm angry, not angry at others
Sumir eru tala en ég neita hlusta égég stend alltaf við minn hluta
Some people talk, but I refuse to listen. I always keep my part
Og fokk þau sem gera annað
And f*** those who do otherwise
ég er gjafmildur ég gef ekkert eftir
I'm generous. I don't give up
Gef í svo skilji þig eftir
I give in, so I leave you behind
Nema þú hafir alltaf verið til staðar fyrir mig þá tek ég þig með mér
Unless you've always been there for me, then I'll take you with me
En vil ekkert með þig hafa
But I don't want anything to do with you
Ef þú ferð bakvið mig er ég horfi undan
If you go behind my back, I'll look away
þá ertu ekkert nema tímaeyðsla
Then you're nothing but a waste of time
Veistu ég hef engan tima i það ó nei
You know I have no time for that, oh no
ég er nógu góður fyrir
I'm good enough for
þú ert ekkert nema slæmar fréttir og
You're nothing but bad news
Fokk það ég er upptekinn
F*** it, I'm busy
Say fokk það ég er upptekinn
Say f*** it, I'm busy
því ég vil verða betri
Because I want to be better
þetta er engin heppni
This is no luck
þetta er allt áunnið
This is all earned
ég á allt gott skilið
I deserve all the best
Fylgjandi engum menn fylgja alltaf eftir botna bensin og þú sérð bara rykið
Follow no men, always follow after bottom gasoline and you'll just see the smoke
Spring út og við bara þekkjumst ekki whoah afsakið mig
Jump out and we just don't know each other. Whoah, excuse me
En eg finn fyrir stressinu
But I feel the stress
Vil vita stressi
Want to know stress
Er aldrei dópaður er nógu dope
Never get doped up
Fyrir víst þú frá en eru alltaf vinna
For sure you know now, but always working
En ég séu vegari allt öðru leveli
But I see better all other levels
Allt öryggi
All security
Slaka ekki á
Don't relax
Gef bara í
Just give in
Adrenalín
Adrenaline
Berst fyrir mínu þangað til ég dey
Fight for mine until I die
Ef þú segir annað þá veistu ekki neitt
If you say otherwise you don't know anything
Nei nei synir mig og sannar
No, no show me and prove
þú veist ekki neitt
You don't know anything
En ég en ég en ég vil ekkert með þig hafa ef þú ferð bakvið mig er ég horfi undan
But I, but I, but I don't want anything to do with you if you go behind my back, I'll look away
þá ertu ekkert nema timaeyðsla
Then you're nothing but a waste of time
Og veistu ég hef engan tíma i það ó nei
And you know I have no time for that, oh no
ég er nógu góður fyrir
I'm good enough for
þu ert ekkert nema slæmar fréttir
You're nothing but bad news
Fokk það ég er upptekinn
F*** it, I'm busy
Say fokk það ég er upptekinn.
Say f*** it, I'm busy.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.