Foxkiller -
Glaciers
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
a
loaded
gun
Это
как
заряженный
пистолет,
But
it's
caught
on
the
inside
Но
он
застрял
внутри.
What's
in
my
head
То,
что
в
моей
голове,
How
am
I
to
lose
this
piece
of
me
Как
мне
избавиться
от
этой
части
себя?
Is
this
a
curse
or
something
worse
Это
проклятие
или
что-то
хуже?
A
piece
of
me
that's
taking
over
my
reality
Часть
меня,
захватывающая
мою
реальность.
It's
really
getting
hard
to
see
how
I
could
be
a
tragedy
Мне
действительно
трудно
понять,
как
я
мог
стать
трагедией,
How
I
could
lose
control
of
what
I
am
and
what
I
know
Как
я
мог
потерять
контроль
над
тем,
кто
я
и
что
я
знаю.
This
can't
be
real,
breaking
although
Это
не
может
быть
реальным,
хотя
я
ломаюсь.
All
my
life,
I
played
the
game
Всю
свою
жизнь
я
играл
по
правилам,
I
paid
my
dues
and
paved
my
lane
Платил
по
счетам
и
прокладывал
свой
путь.
But
now
I'm
trapped
inside
without
a
chance
to
live
my
life
Но
теперь
я
в
ловушке,
без
шанса
прожить
свою
жизнь.
Is
this
a
piece
of
me
or
an
outside
entity
Это
часть
меня
или
что-то
чужеродное?
I
am
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
худший
враг.
Introspectively,
a
liability
Если
посмотреть
правде
в
глаза,
то
я
обуза.
If
I'm
to
conquer
all
that
plagues
my
mind
Если
я
должен
победить
всё,
что
мучает
мой
разум,
I
fear
the
outcome
of
what
I'd
leave
behind
Я
боюсь
того,
что
оставлю
после
себя.
A
sorry
sight
for
tired
eyes
Жалкое
зрелище
для
усталых
глаз.
So,
as
the
pendulum
swings,
it
stings
as
I
whimper,
goodbye
И
пока
маятник
качается,
он
жалит,
когда
я
шепчу:
"Прощай".
I
am
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
худший
враг.
I
never
thought
it
would
be
me
Я
никогда
не
думал,
что
это
буду
я,
But
c'est
la
vie
Но
c'est
la
vie.
I
never
thought
it
would
be
me
Я
никогда
не
думал,
что
это
буду
я,
But
c'est
la
vie
Но
c'est
la
vie.
I
can't
remember
life
beyond
these
white
walls
Я
не
помню
жизни
за
пределами
этих
белых
стен.
Say
my
name
before
you
go
Назови
мое
имя,
прежде
чем
уйдешь.
Say
my
name
before
you
go
Назови
мое
имя,
прежде
чем
уйдешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Musgrove, Cade Church, Johnny Ciardullo, Santiago Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.