Glaciers - Nadryv - traduction des paroles en allemand

Nadryv - Glacierstraduction en allemand




Nadryv
Zerrissenheit
With everything right in front of me
Obwohl alles direkt vor mir liegt,
How can I be so numb?
Wie kann ich nur so gefühllos sein?
Dead on my throne, they look at me
Tot auf meinem Thron, sie sehen mich an,
Rot through my bones, rot through my bones
Verrotte in meinen Knochen, verrotte in meinen Knochen,
Dead on my throne, an empty seed
Tot auf meinem Thron, ein leerer Samen,
Who could have known? Who could have known?
Wer hätte das ahnen können? Wer hätte das ahnen können?
Rise around me if you cannot see
Erhebt euch um mich, wenn ihr nicht sehen könnt,
How the fuck you're gonna be
Wie zum Teufel du derjenige sein wirst,
The one that you wanna be in this world of lies and cheats
Der du sein willst in dieser Welt voller Lügen und Betrug,
You can sell your soul to me
Du kannst mir deine Seele verkaufen,
I will drown you in debris under ice and remedy
Ich werde dich in Trümmern ertränken, unter Eis und Medizin,
You will fight until you're free
Du wirst kämpfen, bis du frei bist.
Death is not your enemy
Der Tod ist nicht dein Feind,
Resurrect and clench your teeth
Erstehe wieder auf und beiß die Zähne zusammen,
Life's a bitch, and then you see it was you and never he
Das Leben ist hart, und dann siehst du, dass du es warst und niemals er,
It was you you could not be
Du warst es, der du nicht sein konntest,
Meet your fate, fall to your knees
Stell dich deinem Schicksal, falle auf die Knie,
Frozen land and salty seas
Gefrorenes Land und salzige Meere,
Glaciers crushing underneath
Gletscher, die darunter zerquetschen,
Hold close to the tears you weep
Halte die Tränen fest, die du weinst.
Waking up in a haze, I think she's calling to me
Ich wache benebelt auf, ich glaube, sie ruft nach mir,
My vices got in the way
Meine Laster kamen mir in die Quere,
And now I'm running away, away again
Und jetzt renne ich wieder weg, wieder weg,
Running away, away again
Renne wieder weg, wieder weg.
Let's stop
Lass uns aufhören,
Take it back to the way I used to feel the pain
Bring es zurück zu dem Gefühl, wie ich früher den Schmerz fühlte,
Before I entered the gray
Bevor ich ins Grau eintrat,
And started running away, away again
Und wieder anfing wegzulaufen, wieder weg,
Running away, away again
Wieder wegzulaufen, wieder weg.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.