Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vital Decay
Vitaler Verfall
Where
do
we
draw
the
line
Wo
ziehen
wir
die
Grenze?
In
the
sand,
in
the
dirt,
it
makes
no
difference
Im
Sand,
im
Schmutz,
es
macht
keinen
Unterschied.
In
the
end,
tell
me
what
is
it
worth
Am
Ende,
sag
mir,
was
ist
es
wert?
Another
day,
another
name,
all
fakes
you
rehearse
Noch
ein
Tag,
noch
ein
Name,
alles
Fälschungen,
die
du
einstudiert
hast.
You'll
never
make
it
till
you
face
your
pain
Du
wirst
es
nie
schaffen,
bis
du
dich
deinem
Schmerz
stellst.
I
must
be
about
to
bloom
Ich
muss
kurz
vor
dem
Blühen
stehen,
So
I
can
whither,
I
can
rot
sodass
ich
welken,
verrotten
kann,
So
I
can
waste
away
sodass
ich
dahinsiechen
kann.
Vital
decay
Vitaler
Verfall.
Before
you
die,
you
stop
and
take
a
look
at
all
the
mess
that
you
made
Bevor
du
stirbst,
hältst
du
inne
und
betrachtest
all
das
Chaos,
das
du
angerichtet
hast.
And
in
the
end
the
irony
of
it
all
Und
am
Ende,
die
Ironie
des
Ganzen,
Is
you're
the
last
to
ever
mention
my
name
bist
du
die
Letzte,
die
jemals
meinen
Namen
erwähnt.
I
left
my
mark
and
drown
the
doubt
in
you
Ich
habe
meine
Spuren
hinterlassen
und
die
Zweifel
in
dir
ertränkt,
Just
to
lose
the
plot
in
me
and
leave
it
all
the
same
nur
um
den
Faden
in
mir
zu
verlieren
und
alles
beim
Alten
zu
lassen.
I
can't
go
back
to
bereft
misbehaving
Ich
kann
nicht
zurück
zu
diesem
trostlosen
Fehlverhalten.
I
can't
go
back
to
grace
and
calling
his
name
Ich
kann
nicht
zurück
zu
Gnade
und
dazu,
seinen
Namen
zu
rufen.
I've
been
left
in
this
suspended
moment
Ich
bin
in
diesem
schwebenden
Moment
zurückgelassen
worden,
I've
been
left
without
a
chance
to
explain
Ich
bin
ohne
eine
Chance
zur
Erklärung
zurückgelassen
worden.
Vital
decay
Vitaler
Verfall.
I
must
be
about
to
bloom
so
I
can
waste
away
Ich
muss
kurz
vor
dem
Blühen
stehen,
damit
ich
dahinsiechen
kann.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Musgrove, Cade Church, Santiago Reyes
Album
Heatwave
date de sortie
15-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.