Paroles et traduction Glades - Tension
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
your
tension
Я
чувствую
твое
напряжение
It′s
in
the
air
Оно
витает
в
воздухе
But
we
don't
speak
out
loud
Но
мы
не
говорим
об
этом
вслух
We
just
use
our
mouths
Мы
просто
используем
свои
губы
Get
your
attention
Привлечь
твое
внимание
Hands
through
my
hair
Мои
руки
в
твоих
волосах
′Cause
we're
all
small
talk
Потому
что
мы
только
болтаем
When
it
hurts
we
walk
Когда
больно,
мы
уходим
And
it's
crazy
when
I
think
about
И
это
безумие,
когда
я
думаю
о
All
the
things
we′re
mad
about
Всем
том,
что
нас
злит
Though
we
keep
on
dancing
′round
Хотя
мы
продолжаем
ходить
вокруг
да
около
I
think
it's
time
to
let
you
know
Думаю,
пришло
время
тебе
сказать
I
don′t
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать
Boy,
we
gotta
talk
it
out
Дорогой,
нам
нужно
поговорить
об
этом
'Cause
the
tension
makes
it
better,
baby
Потому
что
это
напряжение
делает
все
лучше,
малыш
And
I
like
the
way
you
drive
me
crazy
И
мне
нравится,
как
ты
сводишь
меня
с
ума
We
can
like
you
all
night
but
if
we
do
fight
Мы
можем
нравиться
друг
другу
всю
ночь,
но
если
мы
поссоримся
Then
the
tension
makes
it
better,
baby
Тогда
это
напряжение
делает
все
лучше,
малыш
So
close
to
talking
Так
близко
к
разговору
Tip
of
my
tongue
На
кончике
моего
языка
But
if
we
tiptoe
through
Но
если
мы
будем
ходить
на
цыпочках
вокруг
What
we
wanna
do
Того,
что
мы
хотим
сделать
Imagine
saying
Представь,
что
мы
скажем
Saying
we′re
sorry
Скажем,
что
нам
жаль
Just
come
talk
to
me
Просто
поговори
со
мной
It's
like
therapy
Это
как
терапия
And
it′s
crazy
when
I
think
about
И
это
безумие,
когда
я
думаю
о
All
the
things
we're
mad
about
Всем
том,
что
нас
злит
Though
we
keep
on
dancing
'round
(dancing
′round)
Хотя
мы
продолжаем
ходить
вокруг
да
около
(ходить
вокруг
да
около)
I
think
it′s
time
to
let
you
know
Думаю,
пришло
время
тебе
сказать
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать
Boy,
we
gotta
talk
it
out
(talk
it
out)
Дорогой,
нам
нужно
поговорить
об
этом
(поговорить
об
этом)
′Cause
the
tension
makes
it
better,
baby
Потому
что
это
напряжение
делает
все
лучше,
малыш
And
I
like
the
way
you
drive
me
crazy
И
мне
нравится,
как
ты
сводишь
меня
с
ума
We
can
like
you
all
night
but
if
we
do
fight
Мы
можем
нравиться
друг
другу
всю
ночь,
но
если
мы
поссоримся
Then
the
tension
makes
it
better,
baby
Тогда
это
напряжение
делает
все
лучше,
малыш
(Better
baby,
better
baby)
(Лучше,
малыш,
лучше,
малыш)
Tension
makes
it
better,
makes
it
better,
makes
it
better
Напряжение
делает
все
лучше,
делает
лучше,
делает
лучше
Tension
makes
it
better,
makes
it
better,
makes
it
better
Напряжение
делает
все
лучше,
делает
лучше,
делает
лучше
Tension
makes
it
better,
makes
it
better,
makes
it
better
Напряжение
делает
все
лучше,
делает
лучше,
делает
лучше
Tension
makes
it
better,
makes
it
better,
makes
it
better
Напряжение
делает
все
лучше,
делает
лучше,
делает
лучше
'Cause
the
tension
makes
it
better,
baby
Потому
что
это
напряжение
делает
все
лучше,
малыш
And
I
like
the
way
you
drive
me
crazy
И
мне
нравится,
как
ты
сводишь
меня
с
ума
We
can
like
you
all
night
but
if
we
do
fight
Мы
можем
нравиться
друг
другу
всю
ночь,
но
если
мы
поссоримся
Then
the
tension
makes
it
better,
baby
Тогда
это
напряжение
делает
все
лучше,
малыш
It
makes
it
better,
baby
Это
делает
все
лучше,
малыш
′Cause
the
tension
makes
it
better,
baby
Потому
что
это
напряжение
делает
все
лучше,
малыш
And
I
like
the
way
you
drive
me
crazy
И
мне
нравится,
как
ты
сводишь
меня
с
ума
We
can
like
you
all
night
but
if
we
do
fight
Мы
можем
нравиться
друг
другу
всю
ночь,
но
если
мы
поссоримся
Then
the
tension
makes
it
better,
baby
Тогда
это
напряжение
делает
все
лучше,
малыш
(Better
baby,
better
baby)
(Лучше,
малыш,
лучше,
малыш)
Tension
makes
it
better,
makes
it
better,
makes
it
better
Напряжение
делает
все
лучше,
делает
лучше,
делает
лучше
Tension
makes
it
better,
makes
it
better,
makes
it
better
Напряжение
делает
все
лучше,
делает
лучше,
делает
лучше
Tension
makes
it
better,
makes
it
better,
makes
it
better
Напряжение
делает
все
лучше,
делает
лучше,
делает
лучше
Tension
makes
it
better,
makes
it
better,
makes
it
better
Напряжение
делает
все
лучше,
делает
лучше,
делает
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Anderson, Cameron Robertson, Joseph Wenceslao, Karina Wykes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.