Paroles et traduction Glades - Tension
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
your
tension
Я
чувствую
твое
напряжение.
It′s
in
the
air
Это
витает
в
воздухе.
But
we
don't
speak
out
loud
Но
мы
не
говорим
вслух.
We
just
use
our
mouths
Мы
просто
пользуемся
ртом.
Get
your
attention
Привлеките
ваше
внимание
Hands
through
my
hair
Руки
в
моих
волосах.
′Cause
we're
all
small
talk
Потому
что
мы
все
болтаем
о
пустяках
When
it
hurts
we
walk
Когда
больно,
мы
идем.
And
it's
crazy
when
I
think
about
И
это
безумие,
когда
я
думаю
об
этом.
All
the
things
we′re
mad
about
Все,
из-за
чего
мы
сходим
с
ума.
Though
we
keep
on
dancing
′round
Хотя
мы
продолжаем
танцевать
по
кругу.
I
think
it's
time
to
let
you
know
Думаю,
пришло
время
дать
тебе
знать.
I
don′t
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать.
Boy,
we
gotta
talk
it
out
Парень,
мы
должны
все
обсудить.
'Cause
the
tension
makes
it
better,
baby
Потому
что
от
напряжения
становится
лучше,
детка.
And
I
like
the
way
you
drive
me
crazy
И
мне
нравится,
как
ты
сводишь
меня
с
ума.
We
can
like
you
all
night
but
if
we
do
fight
Мы
можем
любить
тебя
всю
ночь
но
если
мы
будем
драться
Then
the
tension
makes
it
better,
baby
Тогда
напряжение
делает
все
лучше,
детка.
So
close
to
talking
Так
близко
к
разговору
Tip
of
my
tongue
Кончик
моего
языка
...
But
if
we
tiptoe
through
Но
если
мы
прокрадемся
на
цыпочках
...
What
we
wanna
do
Что
мы
хотим
сделать
Imagine
saying
Представь,
что
ты
говоришь:
Saying
we′re
sorry
Мы
извиняемся.
Just
come
talk
to
me
Просто
поговори
со
мной.
It's
like
therapy
Это
похоже
на
терапию.
And
it′s
crazy
when
I
think
about
И
это
безумие,
когда
я
думаю
об
этом.
All
the
things
we're
mad
about
Все,
из-за
чего
мы
сходим
с
ума.
Though
we
keep
on
dancing
'round
(dancing
′round)
Хотя
мы
продолжаем
танцевать
по
кругу
(танцевать
по
кругу).
I
think
it′s
time
to
let
you
know
Думаю,
пришло
время
дать
тебе
знать.
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать.
Boy,
we
gotta
talk
it
out
(talk
it
out)
Парень,
мы
должны
все
обсудить
(все
обсудить).
′Cause
the
tension
makes
it
better,
baby
Потому
что
от
напряжения
становится
лучше,
детка.
And
I
like
the
way
you
drive
me
crazy
И
мне
нравится,
как
ты
сводишь
меня
с
ума.
We
can
like
you
all
night
but
if
we
do
fight
Мы
можем
любить
тебя
всю
ночь
но
если
мы
будем
драться
Then
the
tension
makes
it
better,
baby
Тогда
напряжение
делает
все
лучше,
детка.
(Better
baby,
better
baby)
(Лучше,
детка,
лучше,
детка)
Tension
makes
it
better,
makes
it
better,
makes
it
better
Напряжение
делает
это
лучше,
делает
это
лучше,
делает
это
лучше.
Tension
makes
it
better,
makes
it
better,
makes
it
better
Напряжение
делает
это
лучше,
делает
это
лучше,
делает
это
лучше.
Tension
makes
it
better,
makes
it
better,
makes
it
better
Напряжение
делает
это
лучше,
делает
это
лучше,
делает
это
лучше.
Tension
makes
it
better,
makes
it
better,
makes
it
better
Напряжение
делает
это
лучше,
делает
это
лучше,
делает
это
лучше.
'Cause
the
tension
makes
it
better,
baby
Потому
что
от
напряжения
становится
лучше,
детка.
And
I
like
the
way
you
drive
me
crazy
И
мне
нравится,
как
ты
сводишь
меня
с
ума.
We
can
like
you
all
night
but
if
we
do
fight
Мы
можем
любить
тебя
всю
ночь
но
если
мы
будем
драться
Then
the
tension
makes
it
better,
baby
Тогда
напряжение
делает
все
лучше,
детка.
It
makes
it
better,
baby
Так
будет
лучше,
детка.
′Cause
the
tension
makes
it
better,
baby
Потому
что
от
напряжения
становится
лучше,
детка.
And
I
like
the
way
you
drive
me
crazy
И
мне
нравится,
как
ты
сводишь
меня
с
ума.
We
can
like
you
all
night
but
if
we
do
fight
Мы
можем
любить
тебя
всю
ночь
но
если
мы
будем
драться
Then
the
tension
makes
it
better,
baby
Тогда
напряжение
делает
все
лучше,
детка.
(Better
baby,
better
baby)
(Лучше,
детка,
лучше,
детка)
Tension
makes
it
better,
makes
it
better,
makes
it
better
Напряжение
делает
это
лучше,
делает
это
лучше,
делает
это
лучше.
Tension
makes
it
better,
makes
it
better,
makes
it
better
Напряжение
делает
это
лучше,
делает
это
лучше,
делает
это
лучше.
Tension
makes
it
better,
makes
it
better,
makes
it
better
Напряжение
делает
это
лучше,
делает
это
лучше,
делает
это
лучше.
Tension
makes
it
better,
makes
it
better,
makes
it
better
Напряжение
делает
это
лучше,
делает
это
лучше,
делает
это
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Anderson, Cameron Robertson, Joseph Wenceslao, Karina Wykes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.