Gladiator - Milióny Ciest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gladiator - Milióny Ciest




Milióny ciest predo mnou
Миллионы дорог передо мной.
Nie každá správny cieľ
Не у всех есть правильная цель.
Nie každá ten smer
Не у всех есть такое направление.
Milióny hviezd nado mnou
Миллион звезд надо мной.
Nie každá svieti v tme
Не все сияют в темноте.
Môj otec vždy vravel
Мой отец всегда говорил:
Buď sám sebou
Быть самим собой
Môj otec vždy vravel
Мой отец всегда говорил:
Buď sám sebou
Быть самим собой
Nechaj sa viesť
Позволь себе быть ведомым.
Veď dobre vieš
Ты знаешь это.
Že srdce vie nájsť
Что сердце может найти
správnu z ciest
Справа от дороги.
Nedaj sa spliesť
Не совершай ошибок.
Veď dobre vieš
Ты знаешь это.
Že srdce vie nájsť
Что сердце может найти
správnu z ciest
Справа от дороги.
Milióny pier hľadajú
Миллионы губ ищут
Bozk, ktorý správnu chuť
Поцелуя с правильным вкусом.
Ten nedá sa zabudnúť
Он не может быть забыт.
Milióny ciest lákajú
Миллионы дорог манят.
Netuším, kam vedú
Я не знаю, куда они ведут.
Môj otec vždy vravel
Мой отец всегда говорил:
Buď sám sebou
Быть самим собой
Môj otec vždy vravel
Мой отец всегда говорил:
Buď sám sebou
Быть самим собой
Nechaj sa viesť
Позволь себе быть ведомым.
Veď dobre vieš
Ты знаешь это.
Že srdce vie nájsť
Что сердце может найти
správnu z ciest
Справа от дороги.
Nedaj sa spliesť
Не совершай ошибок.
Veď dobre vieš
Ты знаешь это.
Že srdce vie nájsť
Что сердце может найти
správnu z ciest
Тот, что справа от дороги.
Nechaj sa viesť
Позволь себе быть ведомым.
Veď dobre vieš
Ты знаешь это.
Že srdce vie nájsť
Что сердце может найти
správnu z ciest
Справа от дороги.
Nedaj sa spliesť
Не совершай ошибок.
Veď dobre vieš
Ты знаешь это.
Že srdce vie nájsť
Что сердце может найти
správnu z ciest
Справа от дороги.
Milióny ciest predo mnou
Миллионы дорог передо мной.
Nie každá správny cieľ
Не у всех есть правильная цель.





Writer(s): Georgio Babulic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.