Gladiator - Pravda Pada - traduction des paroles en allemand

Pravda Pada - Gladiatortraduction en allemand




Pravda Pada
Die Wahrheit fällt
Nie je všetko čisté ako sa zdá
Nicht alles ist so sauber, wie es scheint
Skús sa pozrieť pravde do očí
Versuch, der Wahrheit in die Augen zu sehen
Z jej vína býva chuť horkosladká
Ihr Wein schmeckt oft bittersüß
Ako doba zlá s tebou zatočí.
Wie die schlechte Zeit mit dir umspringt.
Pravda padá z mokrých očí
Die Wahrheit fällt aus nassen Augen
Dań vyberá a svet sa neprestáva točiť.
Sie fordert Tribut und die Welt hört nicht auf, sich zu drehen.
Pravda padá z mokrých očí...
Die Wahrheit fällt aus nassen Augen...
Dnes klamstvo nie je zločin.
Heute ist Lügen kein Verbrechen mehr.
Dnes veci nad slnko mi jasné
Heute sind mir die Dinge sonnenklar
Aj nádej posledá vždy zomrie
Auch die letzte Hoffnung stirbt immer
Nie vždy platíš za chyby vlastné
Nicht immer zahlst du für deine eigenen Fehler
čiara sa prekročí a krv v žilách vrie.
Die Grenze wird überschritten und das Blut kocht in den Adern.
Pravda padá z mokrých oči
Die Wahrheit fällt aus nassen Augen
Dań vyberá a svet sa neprestáva točiť.
Sie fordert Tribut und die Welt hört nicht auf, sich zu drehen.
Pravda padá z mokrých oči...
Die Wahrheit fällt aus nassen Augen...
Dnes klamstvo nie je zločin...
Heute ist Lügen kein Verbrechen mehr...
Skús pravde pozrieť z očí do očí
Versuch, der Wahrheit Auge in Auge zu sehen
Bud všetko nájdeš alebo všetko sa skončí!
Entweder du findest alles oder alles endet!





Writer(s): miko hladky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.