Paroles et traduction Gladiator - S hlavou opäť v tráve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S hlavou opäť v tráve
С головой снова в траве
Už
dlhý
čas
sa
zmietam
bez
núdzových
východísk
Уже
долгое
время
я
мечусь
без
запасных
выходов
Si
hora,
ktorú
zliezam
a
trvá
to
už
tých
pár
dní
Ты
— гора,
на
которую
я
взбираюсь,
и
это
длится
уже
несколько
дней
Skúšam
niečo
správne
no
všetko
mi
padá
z
rúk
Пытаюсь
сделать
что-то
правильно,
но
все
валится
из
рук
S
hlavou
opäť
v
tráve
takto
skúšam
uniknúť
С
головой
снова
в
траве,
так
я
пытаюсь
убежать
A
potom
zabudnúť
И
потом
забыть
A
potom
zabudnúť
И
потом
забыть
A
potom
zabudnúť
И
потом
забыть
Ty
si
vzduch,
ktorý
ja
dýcham,
bez
teba
sa
zomrieť
dá
Ты
— воздух,
которым
я
дышу,
без
тебя
можно
умереть
Rozpálená
Afrodita,
z
tvojho
kvetu
pijem
raj
Раскаленная
Афродита,
из
твоего
цветка
я
пью
рай
No
teraz
cítim
práve
nikdy
neskončí
tá
púť
Но
сейчас
я
чувствую,
что
этот
путь
никогда
не
закончится
S
hlavou
opäť
v
tráve
tak
skúšam
uniknúť
С
головой
снова
в
траве,
так
я
пытаюсь
убежать
A
potom
zabudnúť
(s
hlavou
opäť
v
tráve)
И
потом
забыть
(с
головой
снова
в
траве)
A
potom
zabudnúť
(s
hlavou
opäť
v
tráve)
И
потом
забыть
(с
головой
снова
в
траве)
A
potom
zabudnúť
(snažím
sa
tak
márne)
И
потом
забыть
(напрасно
стараюсь)
Na
všetko
zabudnúť
(zabudnúť)
Обо
всем
забыть
(забыть)
A
potom
zabudnúť
(s
hlavou
opäť
v
tráve)
И
потом
забыть
(с
головой
снова
в
траве)
Na
všetko
zabudnúť
(snažím
sa
tak
márne)
Обо
всем
забыть
(напрасно
стараюсь)
Noc
s
nocou
sa
strieda,
váham
ako
ti
poviem
Ночь
сменяет
ночь,
я
не
знаю,
как
сказать
тебе
Si
smäd,
čo
sa
do
mňa
vlieva
z
1000
rozbúrených
riek
Ты
— жажда,
что
вливается
в
меня
из
1000
бурных
рек
No
a
teraz
cítim
práve
nikdy
neskončí
tá
púť
И
сейчас
я
чувствую,
что
этот
путь
никогда
не
закончится
S
hlavou
opäť
v
tráve
tak
skúšam
uniknúť
С
головой
снова
в
траве,
так
я
пытаюсь
убежать
A
potom
zabudnúť
(s
hlavou
opäť
v
tráve)
И
потом
забыть
(с
головой
снова
в
траве)
A
potom
zabudnúť
(s
hlavou
opäť
v
tráve)
И
потом
забыть
(с
головой
снова
в
траве)
A
potom
zabudnúť
(snažím
sa
tak
márne)
И
потом
забыть
(напрасно
стараюсь)
Na
všetko
zabudnúť
(zabudnúť)
Обо
всем
забыть
(забыть)
A
potom
zabudnúť
(s
hlavou
opäť
v
tráve)
И
потом
забыть
(с
головой
снова
в
траве)
Na
všetko
zabudnúť
(snažím
sa
tak
márne)
Обо
всем
забыть
(напрасно
стараюсь)
Z
tvojich
očí
sa
idem
vážne
rozplynúť
От
твоих
глаз
я
готов
раствориться
Viem,
že
snažím
sa
tak
márne
zabudnúť
Знаю,
что
напрасно
пытаюсь
забыть
Už
dlhý
čas
sa
zmietam
bez
núdzových
východísk
Уже
долгое
время
я
мечусь
без
запасных
выходов
Si
hora,
ktorú
zliezam
a
trvá
to
už
tých
pár
dní
Ты
— гора,
на
которую
я
взбираюсь,
и
это
длится
уже
несколько
дней
Skúšam
niečo
správne
no
všetko
mi
padá
z
rúk
Пытаюсь
сделать
что-то
правильно,
но
все
валится
из
рук
S
hlavou
opäť
v
tráve
takto
skúšam
uniknúť
С
головой
снова
в
траве,
так
я
пытаюсь
убежать
A
potom
zabudnúť
(s
hlavou
opäť
v
tráve)
И
потом
забыть
(с
головой
снова
в
траве)
A
potom
zabudnúť
(s
hlavou
opäť
v
tráve)
И
потом
забыть
(с
головой
снова
в
траве)
A
potom
zabudnúť
(snažím
sa
tak
márne)
И
потом
забыть
(напрасно
стараюсь)
Na
všetko
zabudnúť
(zabudnúť)
Обо
всем
забыть
(забыть)
A
potom
zabudnúť
(s
hlavou
opäť
v
tráve)
И
потом
забыть
(с
головой
снова
в
траве)
Na
všetko
zabudnúť
(snažím
sa
tak
márne)
Обо
всем
забыть
(напрасно
стараюсь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.