Paroles et traduction Gladiator - Slovenska
Tu
stojím
sám
Здесь
я
стою
один.
A
sveta
hriechy
v
očiach
mám
И
грехи
мира
в
моих
глазах.
Som
zlý
len
sám?
Разве
я
сам
плох?
To
božské
súsošie
padá
Божественная
статуя
падает.
Keď
z
ľudí
tiene
odkladám
Когда
я
отбрасываю
тени
от
людей
A
dlaň
je
prázdna
И
ладонь
пуста.
čiara
je
tak
krátka
линия
такая
короткая
Sviežosť
rán
Свежесть
РАН
Vidím
tvoju
tvár
Я
вижу
твое
лицо.
A
rukou
mávam
"PEACE"
И
я
машу
рукой:"мир!"
Z
výšky
vrán
С
высоты
ворон
Vidím
detskú
tvár
Я
вижу
лицо
ребенка.
Svet
je
tak
voľný
Мир
так
свободен
Ja
viem,
čo
svet
nám
skrýva,
to
v
očiach
býva
Я
знаю,
что
мир
держит
в
наших
глазах.
Tak
skús
sa
chvíľu
dívať,
v
týchto
si
práve
ty
Так
что
постарайся
немного
понаблюдать,
ты
один
в
этом
деле.
Ja
viem,
čo
svet
nám
skrýva,
to
v
ľudských
očiach
býva
a
dýcha
Я
знаю,
что
скрывает
для
нас
мир,
он
живет
и
дышит
в
человеческих
глазах.
Len
z
očí
cítim
svet,
ktorý
mám
rád
Только
своими
глазами
я
чувствую
мир,
который
люблю.
Tu
ležím
sám
Здесь
Я
Лежу
Один.
Prichádzaš
tieňom
v
nebesiach
Ты
появляешься
как
тень
на
небесах.
Všetko
ti
dám
Я
отдам
тебе
все.
život
nám
v
tráve
ustieľa
жизнь
в
траве
делает
нас
счастливыми.
Som
voľný,
si
tiež
voľná
Я
свободен,
ты
тоже
свободен.
Sviežosť
rán
Свежесть
РАН
Vidím
tvoju
tvár
Я
вижу
твое
лицо.
A
rukou
mávam
"PEACE"
И
я
машу
рукой:"мир!"
Z
výšky
vrán
С
высоты
ворон
Vidím
detskú
tvár
Я
вижу
лицо
ребенка.
Som
tak
slobodný
Я
так
свободна!
Ja
viem,
čo
svet
nám
skrýva,
to
v
očiach
býva
Я
знаю,
что
мир
держит
в
наших
глазах.
Tak
skús
sa
chvíľu
dívať,
v
týchto
si
práve
ty
Так
что
постарайся
немного
понаблюдать,
ты
один
в
этом
деле.
Ja
viem,
čo
svet
nám
skrýva,
to
v
ľudských
očiach
býva
a
dýcha
Я
знаю,
что
скрывает
для
нас
мир,
он
живет
и
дышит
в
человеческих
глазах.
Len
z
očí
cítim
svet,
ktorý
mám
rád
Только
своими
глазами
я
чувствую
мир,
который
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miko Hladky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.