Paroles et traduction Gladiators - Fussing and Fighting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fussing and Fighting
Ссоры и драки
Why's
this
fussing
and
a-fighting?
К
чему
эти
ссоры
и
драки?
I
wanna
know,
Lord,
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
Господи,
я
хочу
знать.
Why's
this
bumping
and
a-boring?
К
чему
эти
столкновения
и
скука?
I
wanna
know,
Lord,
I
wanna
know
now
Я
хочу
знать,
Господи,
я
хочу
знать
сейчас
же.
We
should
really
love
each
other
(love
each
other)
Мы
должны
действительно
любить
друг
друга
(любить
друг
друга),
In
peace
and
harmony
(peace
and
harmony),
ooh
В
мире
и
гармонии
(в
мире
и
гармонии),
о,
Instead,
we're
fussing
and
fighting
(fussing
and
fighting)
Вместо
этого
мы
ссоримся
и
деремся
(ссоримся
и
деремся),
And
them
workin'
iniquity
(.
iniquity)
И
творим
беззаконие
(.
беззаконие).
Why's
this
fussing
and
a-fighting?
К
чему
эти
ссоры
и
драки?
I
wanna
know,
Lord,
I
wanna
know
(.
know),
I
wanna
know
now
Я
хочу
знать,
Господи,
я
хочу
знать
(.
знать),
я
хочу
знать
сейчас
же.
Why's
this
cheating
and
backbiting?
К
чему
это
жульничество
и
злословие?
(I
wanna
know
.)
I
wanna
know,
oh,
Lord,
I
wanna
know
now
(Я
хочу
знать
.)
Я
хочу
знать,
о,
Господи,
я
хочу
знать
сейчас
же.
(Stop
your
fussing
and
fighting,
stop
your
fussing
and
fighting)
(Прекратите
свои
ссоры
и
драки,
прекратите
свои
ссоры
и
драки.)
(Stop
your
fussing
and
fighting,
stop
your
fussing
and
fighting)
(Прекратите
свои
ссоры
и
драки,
прекратите
свои
ссоры
и
драки.)
We
should
really
love
each
other
(love
each
other)
Мы
должны
действительно
любить
друг
друга
(любить
друг
друга),
In
peace
and
harmony
(peace
and
harmony)
В
мире
и
гармонии
(в
мире
и
гармонии).
Instead,
instead,
we're
fussing
and
fighting
(fussing
and
fighting)
Вместо
этого,
вместо
этого,
мы
ссоримся
и
деремся
(ссоримся
и
деремся),
Like
we
ain't
supposed
to
be
(.
supposed
to
be),
tell
me
why
Как
будто
мы
не
должны
быть
(.
не
должны
быть),
скажи
мне,
почему.
Why's
this
fussing
and
a-fighting?
К
чему
эти
ссоры
и
драки?
I
wanna
know,
Lord,
I
wanna
know,
someone,
please
Я
хочу
знать,
Господи,
я
хочу
знать,
кто-нибудь,
пожалуйста.
Why's
this
(.
bumping
and
.)
bumping
and
boring?
К
чему
эти
(.
столкновения
и
.)
столкновения
и
скука?
(I
wanna
.)
I
wanna
know
(.
I
wanna
know),
Lord,
tell
me
now
(Я
хочу
.)
Я
хочу
знать
(.
Я
хочу
знать),
Господи,
скажи
мне
сейчас
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Marley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.