Gladys Knight & The Pips - Licence to Kill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gladys Knight & The Pips - Licence to Kill




Licence to Kill
Лицензия на убийство
Ooooh
О-о-о
Oh-hooo
О-о-о-о
I feel, I've got to hold on to your love
Чувствую, я должен держаться за твою любовь
Oooh.
О-о-о.
Hey baby, thought you were the one who tried to run away.
Эй, детка, я думала, что именно ты пыталась сбежать.
Ohh, baby, wasn't I the one who made you want to stay?
О-о-о, детка, разве не я заставила тебя захотеть остаться?
Please don't bet that you'll ever escape me
Пожалуйста, не думай, что когда-нибудь от меня сбежишь
Once I get my sights on you.
Как только я тебя найду.
Got a license to kill (to kill)
Получила лицензию на убийство (убить)
And you know I'm going straight for your heart.
И ты знаешь, я собираюсь прямо в твое сердце.
(Got a license to kill)
(Получила лицензию на убийство)
Got a license to kill (to kill)
Получила лицензию на убийство (убить)
Anyone who tries to tear us apart.
Любого, кто попытается нас разлучить.
(Got a license to kill)
(Получила лицензию на убийство)
License to kill.
Лицензия на убийство.
Hey baby, think you need a friend to stand here by your side?
Эй, детка, думаешь, тебе нужен друг, который будет рядом?
Yes you do (your side)
Да, именно так (рядом)
Ohh, baby, now you can depend on me to make things right (things right)
О-о-о, детка, теперь ты можешь положиться на меня, я все исправлю (все исправлю)
Please don't bet that you'll ever escape me
Пожалуйста, не думай, что когда-нибудь от меня сбежишь
Once I get my sights on you
Как только я тебя найду
Got a license to kill (to kill)
Получила лицензию на убийство (убить)
And you know I'm going straight for your heart.
И ты знаешь, я собираюсь прямо в твое сердце.
(Got a license to kill)
(Получила лицензию на убийство)
Got a license to kill (to kill)
Получила лицензию на убийство (убить)
Anyone who tries to tear us apart.
Любого, кто попытается нас разлучить.
(Got a license to kill)
(Получила лицензию на убийство)
Say that somebody tries to make a move on you
Предположим, что кто-то попытается сделать ход в твою сторону
In the blink of an eye, I will be there too
В мгновение ока, я тоже буду там
And they better know why I'm gonna make them 'em pay
И им лучше знать, почему я заставлю их заплатить
Till their dying day
До конца своих дней
Till their dying day
До конца своих дней
Till their dying day
До конца своих дней
Got a license to kill (to kill)
Получила лицензию на убийство (убить)
And you know I'm going straight for your heart, baby.
И ты знаешь, я собираюсь прямо в твое сердце, детка.
(Got a license to kill)
(Получила лицензию на убийство)
Got a license to kill
Получила лицензию на убийство
Anyone who tries to tear us apart.
Любого, кто попытается нас разлучить.
(Got a license to kill)
(Получила лицензию на убийство)
Got a license to kill (to kill)
Получила лицензию на убийство (убить)
And you know I'm heading straight for your heart.
И ты знаешь, я направляюсь прямо в твое сердце.
(Got a license to kill)
(Получила лицензию на убийство)
Got a license to kill
Получила лицензию на убийство
Anyone who tries to tear us apart.
Любого, кто попытается нас разлучить.
(Got a license to kill)
(Получила лицензию на убийство)
License to kill
Лицензия на убийство
Gotta hold onto your loving.
Должна держаться за твою любовь.
License to kill
Лицензия на убийство
Ooohooo!
О-о-о!
Kill.
Убить.





Writer(s): WALTER AFANASIEFF, JOHN BARRY, ANTHONY NEWLEY, LESLIE BRICUSSE, JEFFREY COHEN, NARADA WALDEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.