Paroles et traduction Gladys Knight & The Pips - Love Overboard
They
tell
me,
"Gladys,
you
know
you
love
too
hard"
Они
говорят
мне:
"Глэдис,
ты
знаешь,
что
любишь
слишком
сильно".
But
I
tell
'em,
"Not
nearly
hard
enough"
Но
я
говорю
им:
"Недостаточно
сильно".
They
say,
"Girlfriend,
you
know
you
go
too
far"
Они
говорят:
"Подружка,
ты
знаешь,
что
заходишь
слишком
далеко".
Around
the
world
ain't
far
enough
Объехать
весь
мир
недостаточно
далеко
'Cause
I
only
wanna
show
you,
what
you
mean
to
me
Потому
что
я
всего
лишь
хочу
показать
тебе,
что
ты
значишь
для
меня.
Everytime
I'm
reachin'
out
to
you,
I
start
to
sink
Каждый
раз,
когда
я
тянусь
к
тебе,
я
начинаю
тонуть
I
may
be
drowning
with
desire
from
your
sweet,
sweet
touch
Возможно,
я
тону
в
желании
от
твоего
сладкого,
сладостного
прикосновения.
I
don't
care
what
people
say
'cause
I
love
you
so
much
Мне
все
равно,
что
говорят
люди,
потому
что
я
так
сильно
люблю
тебя
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
My
love's
in
need
of
help
Моя
любовь
нуждается
в
помощи
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
I
sure
can't
help
myself
Я
точно
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
I'm
so
in
love
with
you,
babe
Я
так
влюблен
в
тебя,
детка
Baby,
they
say
I
work
too
hard
Детка,
они
говорят,
что
я
слишком
много
работаю
Not
really,
when
it
comes
to
lovin'
you
Не
совсем,
когда
дело
доходит
до
любви
к
тебе.
You've
got
my
overtime,
you
bring
me
peace
of
mind
Ты
оплачиваешь
мои
сверхурочные,
ты
приносишь
мне
душевный
покой
And
there's
so
much
more
I'd
like
to
do
И
есть
еще
так
много
всего,
что
я
хотел
бы
сделать
I
only
wanna
find
the
love
my
heart's
been
searchin'
for
Я
только
хочу
найти
любовь,
которую
искало
мое
сердце.
I'd
climb
most
every
mountain,
swim
from
shore
to
shore
Я
бы
взобрался
почти
на
все
горы,
переплыл
от
берега
к
берегу
Just
to
feel
the
soft
caress
from
your
warm
embrace
Просто
чтобы
почувствовать
мягкую
ласку
твоих
теплых
объятий
In
this
ocean
of
love,
no
one
can
take
your
place
В
этом
океане
любви
никто
не
сможет
занять
твое
место
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
Oh,
my
love's
in
need
of
help
О,
моя
любовь
нуждается
в
помощи
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
Sure
can't
help
myself
Конечно,
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
So
in
love
with
you
Так
сильно
влюблен
в
тебя
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
I'm
running
out
of
time
У
меня
заканчивается
время
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
I'm
'bout
to
lose
my
mind
Я
вот-вот
сойду
с
ума
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
I'm
so
in
love
with
you
Я
так
влюблен
в
тебя
All
my
friends
keep
telling
me
to
let
you
go
(let
you
go)
Все
мои
друзья
продолжают
говорить
мне
отпустить
тебя
(отпустить
тебя)
Between
the
two
of
us,
how
could
they
ever
know
Между
нами
говоря,
как
они
вообще
могли
узнать
About
the
love
you
been
givin'?
О
любви,
которую
ты
дарил?
Seems
some
people
like
to
live
their
lives
so
very
close
Кажется,
некоторым
людям
нравится
проживать
свою
жизнь
так
близко
друг
к
другу
I
like
to
let
go
sometimes
so
I
can
flow
with
the
time
Иногда
мне
нравится
отпускать
себя,
чтобы
плыть
по
течению
времени
I've
done
made
up
my
mind,
you're
the
only
one
for
me
Я
принял
решение,
ты
для
меня
единственная.
Oh,
my
love's
overboard
О,
моя
любовь
за
бортом
(Gladys,
Gladys,
Gladys)
(Глэдис,
Глэдис,
Глэдис)
I'm
overboard
Я
за
бортом
Can't
help
myself
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
I'm
overboard
Я
за
бортом
Ooh,
the
bottom
may
be
deep
О,
дно
может
быть
глубоким
But
your
love,
so
very
sweet
Но
твоя
любовь,
такая
сладкая
Well
overboard
Далеко
за
бортом
Love
overboard
Любовь
за
бортом
Love
overboard
Любовь
за
бортом
So
in
love
with
you
Так
сильно
влюблен
в
тебя
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
Runnin'
out
of
time
Время
на
исходе
Love
overboard
Любовь
за
бортом
About
to
lose
my
mind
Я
вот-вот
сойду
с
ума
Love
overboard
(love)
Любовь
за
бортом
(любовь)
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
So
in
love
with
you
Так
сильно
влюблен
в
тебя
Spinnin',
fallin'
Кружусь,
падаю
People,
aah,
people
Люди,
ааа,
люди
Love's
callin'
(love
overboard)
Любовь
зовет
(любовь
за
бортом)
S-O-S-O-S-O-S-O-S
С-О-С-О-С-О-С-О-С-О-С
Love's
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
My
love's
in
need
of
help
Моя
любовь
нуждается
в
помощи
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
I
just
can't
help
myself
Я
просто
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): REGGIE CALLOWAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.