Gladys Knight & The Pips - Midnight Train to Georgia - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gladys Knight & The Pips - Midnight Train to Georgia - Live




Midnight Train to Georgia - Live
Полночный поезд в Джорджию - Концертная запись
L.A. proved too much for the man
Лос-Анджелес оказался ему не по зубам
[(Too much for the man, he couldn't make it)]
[(Ему не по зубам, он не справился)]
So he's leaving a life
Поэтому он оставляет жизнь,
He's come to know, ooh
Которую узнал, ох
[(He said he's going)]
[(Он сказал, что уезжает)]
He said he's going back to find
Он сказал, что возвращается,
[(Going back to find)]
[(Возвращается, чтобы найти)]
Ooh, what's left of his world
Ох, что осталось от его мира,
The world he left behind not so long ago
Мира, который он оставил не так давно.
He's leaving [(leaving)]
Он уезжает [(уезжает)]
On that midnight train to Georgia, yeah
На том полночном поезде в Джорджию, да
[(Leaving on the midnight train)] yeah
[(Уезжает на полночном поезде)], да
Said he's going back [(going back to find)]
Сказал, что возвращается [(возвращается, чтобы найти)]
To a simpler place and time, oh yes he is
В более простое место и время, о да, он уезжает
[(Whenever he takes that ride, guess who's gonna be right by his side)]
[(Когда он поедет, угадайте, кто будет рядом с ним?)]
I'll be with him [(I know you will)]
Я буду с ним [(Я знаю, что будешь)]
On that midnight train to Georgia
На том полночном поезде в Джорджию
[(Leaving on a midnight train to Georgia, woo woo)]
[(Уезжая на полночном поезде в Джорджию, у-у)]
I'd rather live in his world [(live in his world)]
Я лучше буду жить в его мире [(жить в его мире)]
Than live without him in mine
Чем жить без него в своем
[(Her world is his, his and hers alone)]
[(Ее мир - это его мир, только их)]
He kept dreaming [(dreaming)]
Он всё мечтал [(мечтал)]
Ooh, that some day he'd be a star
Ох, что когда-нибудь станет звездой
[(A superstar, but he didn't get far)]
[(Суперзвездой, но он не продвинулся далеко)]
But he sure found out the hard way
Но он точно узнал на собственном горьком опыте,
That dreams don't always come true, oh no, uh uh
Что мечты не всегда сбываются, ох нет, у-у
[(Dreams don't always come true, uh uh, no, uh uh)]
[(Мечты не всегда сбываются, у-у, нет, у-у)]
So he pawned all his hopes
Поэтому он заложил все свои надежды
[(Woo, woo, woo-woo)]
[(У-у, у-у, у-у-у)]
And even sold his old car
И даже продал свою старую машину
[(Woo, woo, woo-woo)]
[(У-у, у-у, у-у-у)]
Bought a one way ticket back to the life he once knew
Купил билет в один конец обратно к жизни, которую когда-то знал
Oh yes he did, he said he would
О да, он так и сделал, он сказал, что сделает
Oh-oh, he's leaving [(leaving)]
О-о, он уезжает [(уезжает)]
On that midnight train to Georgia, yeah
На том полночном поезде в Джорджию, да
[(Leaving on a midnight train)]
[(Уезжает на полночном поезде)]
Said he's going back to find, ooh
Сказал, что возвращается, чтобы найти, ох
[(Going back to find)]
[(Возвращается, чтобы найти)]
A simpler place and time, ooh, yeah
Более простое место и время, ох, да
[(Whenever he takes that ride, guess who's gonna be right by his side)]
[(Когда он поедет, угадайте, кто будет рядом с ним?)]
Yeah, I'm gonna be with him [(I know you will)]
Да, я буду с ним [(Я знаю, что будешь)]
On that midnight train to Georgia
На том полночном поезде в Джорджию
[(Leaving on a midnight train to Georgia, woo woo)]
[(Уезжая на полночном поезде в Джорджию, у-у)]
I'd rather live in his world [(live in his world)]
Я лучше буду жить в его мире [(жить в его мире)]
Than live without him in mine
Чем жить без него в своем
[(Her world is his, his and hers alone)]
[(Ее мир - это его мир, только их)]
Ooh, he's leaving [(leaving)]
Ох, он уезжает [(уезжает)]
On the midnight train to Georgia
На полночном поезде в Джорджию
[(Leaving on the midnight train)], yeah, ooh y'all
[(Уезжает на полночном поезде)], да, ох, ребята
Said he's going back to find [(Going back to find)]
Сказал, что возвращается, чтобы найти [(Возвращается, чтобы найти)]
Ooh, a simpler place and time, ooh y'all, uh-huh
Ох, более простое место и время, ох, ребята, ага
[(Whenever he takes that ride, guess who's gonna be right by his side)]
[(Когда он поедет, угадайте, кто будет рядом с ним?)]
I've got to be with him [(I know you will)]
Я должна быть с ним [(Я знаю, что будешь)]
On that midnight train to Georgia
На том полночном поезде в Джорджию
[(Leaving on a midnight train to Georgia, woo woo)]
[(Уезжая на полночном поезде в Джорджию, у-у)]
I'd rather live in his world [(live in his world)]
Я лучше буду жить в его мире [(жить в его мире)]
Than live without him in mine
Чем жить без него в своем
[(Her world is his, his and hers alone)]
[(Ее мир - это его мир, только их)]
For love, gonna board the midnight train to ride
Ради любви, сяду на полночный поезд,
For love, gonna board, gotta board the midnight train to go
Ради любви, сяду, должна сесть на полночный поезд,
For love, gonna board, uh huh, the midnight train to go
Ради любви, сяду, ага, на полночный поезд,
My world, his world, our world, mine and his alone
Мой мир, его мир, наш мир, только мой и его,
My world, his world, our world, mine and his alone
Мой мир, его мир, наш мир, только мой и его,
I got to go
Я должна ехать
I got to go
Я должна ехать
I got to go, hey
Я должна ехать, эй
I got to go
Я должна ехать
I got to go
Я должна ехать
My world, his world, my man, his girl
Мой мир, его мир, мой мужчина, его девушка
I got to go
Я должна ехать
I got to go, oh
Я должна ехать, о
I got to go
Я должна ехать
My world, his world, our world, his girl
Мой мир, его мир, наш мир, его девушка





Writer(s): JAMES D. WEATHERLY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.