Paroles et traduction Gladys Knight & The Pips - Midnight Train to Georgia - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Train to Georgia - Live
Полночный поезд в Джорджию - Концертная запись
L.A.
proved
too
much
for
the
man
Лос-Анджелес
оказался
ему
не
по
зубам
[(Too
much
for
the
man,
he
couldn't
make
it)]
[(Ему
не
по
зубам,
он
не
справился)]
So
he's
leaving
a
life
Поэтому
он
оставляет
жизнь,
He's
come
to
know,
ooh
Которую
узнал,
ох
[(He
said
he's
going)]
[(Он
сказал,
что
уезжает)]
He
said
he's
going
back
to
find
Он
сказал,
что
возвращается,
[(Going
back
to
find)]
[(Возвращается,
чтобы
найти)]
Ooh,
what's
left
of
his
world
Ох,
что
осталось
от
его
мира,
The
world
he
left
behind
not
so
long
ago
Мира,
который
он
оставил
не
так
давно.
He's
leaving
[(leaving)]
Он
уезжает
[(уезжает)]
On
that
midnight
train
to
Georgia,
yeah
На
том
полночном
поезде
в
Джорджию,
да
[(Leaving
on
the
midnight
train)]
yeah
[(Уезжает
на
полночном
поезде)],
да
Said
he's
going
back
[(going
back
to
find)]
Сказал,
что
возвращается
[(возвращается,
чтобы
найти)]
To
a
simpler
place
and
time,
oh
yes
he
is
В
более
простое
место
и
время,
о
да,
он
уезжает
[(Whenever
he
takes
that
ride,
guess
who's
gonna
be
right
by
his
side)]
[(Когда
он
поедет,
угадайте,
кто
будет
рядом
с
ним?)]
I'll
be
with
him
[(I
know
you
will)]
Я
буду
с
ним
[(Я
знаю,
что
будешь)]
On
that
midnight
train
to
Georgia
На
том
полночном
поезде
в
Джорджию
[(Leaving
on
a
midnight
train
to
Georgia,
woo
woo)]
[(Уезжая
на
полночном
поезде
в
Джорджию,
у-у)]
I'd
rather
live
in
his
world
[(live
in
his
world)]
Я
лучше
буду
жить
в
его
мире
[(жить
в
его
мире)]
Than
live
without
him
in
mine
Чем
жить
без
него
в
своем
[(Her
world
is
his,
his
and
hers
alone)]
[(Ее
мир
- это
его
мир,
только
их)]
He
kept
dreaming
[(dreaming)]
Он
всё
мечтал
[(мечтал)]
Ooh,
that
some
day
he'd
be
a
star
Ох,
что
когда-нибудь
станет
звездой
[(A
superstar,
but
he
didn't
get
far)]
[(Суперзвездой,
но
он
не
продвинулся
далеко)]
But
he
sure
found
out
the
hard
way
Но
он
точно
узнал
на
собственном
горьком
опыте,
That
dreams
don't
always
come
true,
oh
no,
uh
uh
Что
мечты
не
всегда
сбываются,
ох
нет,
у-у
[(Dreams
don't
always
come
true,
uh
uh,
no,
uh
uh)]
[(Мечты
не
всегда
сбываются,
у-у,
нет,
у-у)]
So
he
pawned
all
his
hopes
Поэтому
он
заложил
все
свои
надежды
[(Woo,
woo,
woo-woo)]
[(У-у,
у-у,
у-у-у)]
And
even
sold
his
old
car
И
даже
продал
свою
старую
машину
[(Woo,
woo,
woo-woo)]
[(У-у,
у-у,
у-у-у)]
Bought
a
one
way
ticket
back
to
the
life
he
once
knew
Купил
билет
в
один
конец
обратно
к
жизни,
которую
когда-то
знал
Oh
yes
he
did,
he
said
he
would
О
да,
он
так
и
сделал,
он
сказал,
что
сделает
Oh-oh,
he's
leaving
[(leaving)]
О-о,
он
уезжает
[(уезжает)]
On
that
midnight
train
to
Georgia,
yeah
На
том
полночном
поезде
в
Джорджию,
да
[(Leaving
on
a
midnight
train)]
[(Уезжает
на
полночном
поезде)]
Said
he's
going
back
to
find,
ooh
Сказал,
что
возвращается,
чтобы
найти,
ох
[(Going
back
to
find)]
[(Возвращается,
чтобы
найти)]
A
simpler
place
and
time,
ooh,
yeah
Более
простое
место
и
время,
ох,
да
[(Whenever
he
takes
that
ride,
guess
who's
gonna
be
right
by
his
side)]
[(Когда
он
поедет,
угадайте,
кто
будет
рядом
с
ним?)]
Yeah,
I'm
gonna
be
with
him
[(I
know
you
will)]
Да,
я
буду
с
ним
[(Я
знаю,
что
будешь)]
On
that
midnight
train
to
Georgia
На
том
полночном
поезде
в
Джорджию
[(Leaving
on
a
midnight
train
to
Georgia,
woo
woo)]
[(Уезжая
на
полночном
поезде
в
Джорджию,
у-у)]
I'd
rather
live
in
his
world
[(live
in
his
world)]
Я
лучше
буду
жить
в
его
мире
[(жить
в
его
мире)]
Than
live
without
him
in
mine
Чем
жить
без
него
в
своем
[(Her
world
is
his,
his
and
hers
alone)]
[(Ее
мир
- это
его
мир,
только
их)]
Ooh,
he's
leaving
[(leaving)]
Ох,
он
уезжает
[(уезжает)]
On
the
midnight
train
to
Georgia
На
полночном
поезде
в
Джорджию
[(Leaving
on
the
midnight
train)],
yeah,
ooh
y'all
[(Уезжает
на
полночном
поезде)],
да,
ох,
ребята
Said
he's
going
back
to
find
[(Going
back
to
find)]
Сказал,
что
возвращается,
чтобы
найти
[(Возвращается,
чтобы
найти)]
Ooh,
a
simpler
place
and
time,
ooh
y'all,
uh-huh
Ох,
более
простое
место
и
время,
ох,
ребята,
ага
[(Whenever
he
takes
that
ride,
guess
who's
gonna
be
right
by
his
side)]
[(Когда
он
поедет,
угадайте,
кто
будет
рядом
с
ним?)]
I've
got
to
be
with
him
[(I
know
you
will)]
Я
должна
быть
с
ним
[(Я
знаю,
что
будешь)]
On
that
midnight
train
to
Georgia
На
том
полночном
поезде
в
Джорджию
[(Leaving
on
a
midnight
train
to
Georgia,
woo
woo)]
[(Уезжая
на
полночном
поезде
в
Джорджию,
у-у)]
I'd
rather
live
in
his
world
[(live
in
his
world)]
Я
лучше
буду
жить
в
его
мире
[(жить
в
его
мире)]
Than
live
without
him
in
mine
Чем
жить
без
него
в
своем
[(Her
world
is
his,
his
and
hers
alone)]
[(Ее
мир
- это
его
мир,
только
их)]
For
love,
gonna
board
the
midnight
train
to
ride
Ради
любви,
сяду
на
полночный
поезд,
For
love,
gonna
board,
gotta
board
the
midnight
train
to
go
Ради
любви,
сяду,
должна
сесть
на
полночный
поезд,
For
love,
gonna
board,
uh
huh,
the
midnight
train
to
go
Ради
любви,
сяду,
ага,
на
полночный
поезд,
My
world,
his
world,
our
world,
mine
and
his
alone
Мой
мир,
его
мир,
наш
мир,
только
мой
и
его,
My
world,
his
world,
our
world,
mine
and
his
alone
Мой
мир,
его
мир,
наш
мир,
только
мой
и
его,
I
got
to
go
Я
должна
ехать
I
got
to
go
Я
должна
ехать
I
got
to
go,
hey
Я
должна
ехать,
эй
I
got
to
go
Я
должна
ехать
I
got
to
go
Я
должна
ехать
My
world,
his
world,
my
man,
his
girl
Мой
мир,
его
мир,
мой
мужчина,
его
девушка
I
got
to
go
Я
должна
ехать
I
got
to
go,
oh
Я
должна
ехать,
о
I
got
to
go
Я
должна
ехать
My
world,
his
world,
our
world,
his
girl
Мой
мир,
его
мир,
наш
мир,
его
девушка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES D. WEATHERLY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.