Gladys Knight & The Pips - Midnight Train to Georgia - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gladys Knight & The Pips - Midnight Train to Georgia - Live




L.A. proved too much for the man
Лос-Анджелес оказался слишком большим для человека.
[(Too much for the man, he couldn't make it)]
[(Слишком много для человека, он не смог этого сделать)]
So he's leaving a life
Так что он покидает жизнь.
He's come to know, ooh
Он узнал об этом, у-у ...
[(He said he's going)]
[(Он сказал, что уходит)]
He said he's going back to find
Он сказал, что вернется, чтобы найти.
[(Going back to find)]
[(Возвращаюсь, чтобы найти)]
Ooh, what's left of his world
О, что осталось от его мира?
The world he left behind not so long ago
Мир, который он оставил не так давно.
He's leaving [(leaving)]
Он уходит [(уходит)]
On that midnight train to Georgia, yeah
На полуночном поезде в Джорджию, да.
[(Leaving on the midnight train)] yeah
[(Уезжаю на полуночном поезде)] да.
Said he's going back [(going back to find)]
Сказал, что он возвращается [(возвращается, чтобы найти)]
To a simpler place and time, oh yes he is
В более простое место и время, о, да, он ...
[(Whenever he takes that ride, guess who's gonna be right by his side)]
[(Всякий раз, когда он берет эту поездку, Угадай, кто будет рядом с ним)]
I'll be with him [(I know you will)]
Я буду с ним [(я знаю, ты будешь)]
On that midnight train to Georgia
На полуночном поезде в Грузию.
[(Leaving on a midnight train to Georgia, woo woo)]
[(Уезжаю на полуночном поезде в Грузию, у-у-у)]
I'd rather live in his world [(live in his world)]
Я лучше буду жить в его мире [(жить в его мире)]
Than live without him in mine
Чем жить без него в моей ...
[(Her world is his, his and hers alone)]
[(Ее мир принадлежит только ему, ему и ей)]
He kept dreaming [(dreaming)]
Он продолжал мечтать [(мечтать)]
Ooh, that some day he'd be a star
О, однажды он станет звездой.
[(A superstar, but he didn't get far)]
[(Суперзвезда, но он не далеко ушел)]
But he sure found out the hard way
Но он точно понял, что трудный путь.
That dreams don't always come true, oh no, uh uh
Что мечты не всегда сбываются, О нет, о ...
[(Dreams don't always come true, uh uh, no, uh uh)]
[(Мечты не всегда сбываются, а-а, нет, а-а)]
So he pawned all his hopes
Поэтому он заложил все свои надежды.
[(Woo, woo, woo-woo)]
[Woo, woo, woo-woo]
And even sold his old car
И даже продал свою старую машину.
[(Woo, woo, woo-woo)]
[Woo, woo, woo-woo]
Bought a one way ticket back to the life he once knew
Купил билет в один конец обратно в жизнь, которую он когда-то знал.
Oh yes he did, he said he would
О, да, он сказал, что будет.
Oh-oh, he's leaving [(leaving)]
О-о, он уходит [(уходит)]
On that midnight train to Georgia, yeah
На полуночном поезде в Джорджию, да.
[(Leaving on a midnight train)]
[(Уезжаю на полуночном поезде)]
Said he's going back to find, ooh
Он сказал, что вернется, чтобы найти ...
[(Going back to find)]
[(Возвращаюсь, чтобы найти)]
A simpler place and time, ooh, yeah
Более простое место и время, о, да.
[(Whenever he takes that ride, guess who's gonna be right by his side)]
[(Всякий раз, когда он берет эту поездку, Угадай, кто будет рядом с ним)]
Yeah, I'm gonna be with him [(I know you will)]
Да, я собираюсь быть с ним [(я знаю, ты будешь)]
On that midnight train to Georgia
На полуночном поезде в Грузию.
[(Leaving on a midnight train to Georgia, woo woo)]
[(Уезжаю на полуночном поезде в Грузию, у-у-у)]
I'd rather live in his world [(live in his world)]
Я лучше буду жить в его мире [(жить в его мире)]
Than live without him in mine
Чем жить без него в моей ...
[(Her world is his, his and hers alone)]
[(Ее мир принадлежит только ему, ему и ей)]
Ooh, he's leaving [(leaving)]
О, он уходит [(уходит)]
On the midnight train to Georgia
На полуночном поезде в Грузию.
[(Leaving on the midnight train)], yeah, ooh y'all
[(Уезжаю на полуночном поезде)] да, у-у-у-у!
Said he's going back to find [(Going back to find)]
Он сказал, что вернется, чтобы найти [(вернется, чтобы найти)]
Ooh, a simpler place and time, ooh y'all, uh-huh
У-у, более простое место и время, у-у-у, у-у-у!
[(Whenever he takes that ride, guess who's gonna be right by his side)]
[(Всякий раз, когда он берет эту поездку, Угадай, кто будет рядом с ним)]
I've got to be with him [(I know you will)]
Я должен быть с ним [(я знаю, ты будешь)]
On that midnight train to Georgia
На полуночном поезде в Грузию.
[(Leaving on a midnight train to Georgia, woo woo)]
[(Уезжаю на полуночном поезде в Грузию, у-у-у)]
I'd rather live in his world [(live in his world)]
Я лучше буду жить в его мире [(жить в его мире)]
Than live without him in mine
Чем жить без него в моей ...
[(Her world is his, his and hers alone)]
[(Ее мир-его, его и ее один)]
For love, gonna board the midnight train to ride
Ради любви я сяду на полуночный поезд, чтобы прокатиться.
For love, gonna board, gotta board the midnight train to go
Ради любви, сяду на борт, сяду на полуночный поезд.
For love, gonna board, uh huh, the midnight train to go
Ради любви я сяду на борт полуночного поезда.
My world, his world, our world, mine and his alone
Мой мир, его мир, наш мир, мой и его один.
My world, his world, our world, mine and his alone
Мой мир, его мир, наш мир, мой и его один.
I got to go
Я должен идти.
I got to go
Я должен идти.
I got to go, hey
Я должен идти, Эй!
I got to go
Я должен идти.
I got to go
Я должен идти.
My world, his world, my man, his girl
Мой мир, его мир, мой мужчина, его девушка.
I got to go
Я должен идти.
I got to go, oh
Я должен уйти, ОУ.
I got to go
Я должен идти.
My world, his world, our world, his girl
Мой мир, его мир, наш мир, его девушка.





Writer(s): JAMES D. WEATHERLY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.