Gladys Knight & The Pips - The Best Thing That Ever Happened to Me - traduction des paroles en russe

The Best Thing That Ever Happened to Me - Gladys Knight , The Pips traduction en russe




The Best Thing That Ever Happened to Me
Лучшее, что случалось со мной
I've had my share of life's ups and downs
В моей жизни были взлеты и падения,
But fate's been kind, the downs have been few
Но судьба была добра, падений было мало.
I guess you could say that I've been lucky
Можно сказать, что мне повезло,
Well, I guess you could say that it's all because of you
Можно сказать, что все это благодаря тебе.
If anyone should ever write my life story
Если кто-нибудь когда-нибудь напишет историю моей жизни,
For whatever reason there might be
По какой бы то ни было причине,
Ooh, you'll be there between each line of pain and glory
О, ты будешь там, между каждой строчкой боли и славы,
'Cause you're the best thing that ever happened to me
Потому что ты лучшее, что случалось со мной.
Ah, you're the best thing that ever happened to me
Ах, ты лучшее, что случалось со мной.
Oh, there have been times when times were hard
Бывали времена, когда было тяжело,
But always somehow I made it, I made it through
Но всегда каким-то образом я справлялась, я проходила через это.
'Cause for every moment that I've spent hurting
Потому что на каждый момент, когда мне было больно,
There was a moment that I spent, ah, just loving you, yeah
Приходился момент, когда я просто любила тебя, да.
If anyone should ever write my life story
Если кто-нибудь когда-нибудь напишет историю моей жизни,
Oh, for whatever reason there might be
О, по какой бы то ни было причине,
Oh, you'll be there between each line of pain and glory
О, ты будешь там, между каждой строчкой боли и славы,
'Cause you're the best thing that ever happened to me
Потому что ты лучшее, что случалось со мной.
Oh, you're the best thing that ever happened to me
О, ты лучшее, что случалось со мной.
I know, you're the best thing, oh, that ever happened to me
Я знаю, ты лучшее, о, что случалось со мной.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй.





Writer(s): JAMES D. WEATHERLY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.