Gladys Knight & The Pips - Walk Softly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gladys Knight & The Pips - Walk Softly




Walk Softly
Ходи тихонько
Time is all important to everything
Время играет важную роль во всем
It seems to be an ongoing thing
Кажется, это непрерывный процесс
When you're dealing with pain
Когда ты имеешь дело с болью,
Love and the fact that you've lost it
Любовью и тем фактом, что ты ее потеряла
When I met you, I was introduced to love and
Когда я встретила тебя, я познакомилась с любовью, и
After a period of time I came to be friends with pain
Спустя какое-то время я подружилась с болью
I've dealt with these emotions and I hope that I've come through
Я справилась с этими эмоциями, и надеюсь, что я прошла через это
So if you don't mind
Так что, если ты не против,
Walk softly when you walk by me
Ходи тихонько, когда проходишь мимо меня
? Cause my heart is still, don't shake it up
Потому что мое сердце спокойно, не будоражь его
Now that I've cried my love to sleep
Теперь, когда я убаюкала свою любовь
(Cried my love to sleep)
(Убаюкала свою любовь)
Don? t wake it up, don't wake it up
Не буди ее, не буди ее
(Don't wake it up)
(Не буди ее)
Now that I've cried my love to sleep
Теперь, когда я убаюкала свою любовь
(Cried my love to sleep)
(Убаюкала свою любовь)
Don? t wake it up, don't wake it up
Не буди ее, не буди ее
(Don't wake it up, ooh)
(Не буди ее, ох)
If I seem distant and reserved when we meet
Если я кажусь отстраненной и замкнутой, когда мы встречаемся,
Don? t take the time to ask me, why
Не трать время, чтобы спрашивать меня, почему
? Cause it's bad enough that I've lost you
Потому что достаточно плохо, что я потеряла тебя
Ohh, don't make it rough, ohh, just say hello and goodbye
О, не делай это еще тяжелее, просто скажи "привет" и "пока"
Tip toe when you pass by me
Пройди на цыпочках, когда проходишь мимо меня
? Cause my heart is still, don't shake it up
Потому что мое сердце спокойно, не будоражь его
Now that I've cried my love to sleep
Теперь, когда я убаюкала свою любовь
(Cried my love to sleep)
(Убаюкала свою любовь)
Don? t wake it up, ooh, don't wake it up
Не буди ее, ох, не буди ее
(Don't wake it up)
(Не буди ее)
Yeah, I just cried my love to sleep
Да, я только что убаюкала свою любовь
(Cried my love to sleep)
(Убаюкала свою любовь)
Ooh, don? t wake it up, don't wake it up
О, не буди ее, не буди ее
(Don't wake it up, ooh)
(Не буди ее, ох)
I fall apart each time I look in your eyes
Я разрываюсь на части каждый раз, когда смотрю в твои глаза
Remembering things I should forget
Вспоминая то, что я должна забыть
Ooh, my love's a spark but it could burst into flames
О, моя любовь это искра, но она может вспыхнуть пламенем
? Cause I'm not over you yet
Потому что я еще не забыла тебя
Walk softly when you walk by me
Ходи тихонько, когда проходишь мимо меня
Ooh, my heart is still, don't shake it up
О, мое сердце спокойно, не будоражь его
Now that I've cried my love to sleep
Теперь, когда я убаюкала свою любовь
(Cried my love to sleep)
(Убаюкала свою любовь)
Ooh, don? t shake it up, don't wake it up
О, не будоражь ее, не буди ее
(Don't wake it up)
(Не буди ее)
Ooh, baby, now that I've cried my love to sleep
О, милый, теперь, когда я убаюкала свою любовь
(Cried my love to sleep)
(Убаюкала свою любовь)
Don? t wake it up, don't wake it up, yeah
Не буди ее, не буди ее, да
(Don't wake it up)
(Не буди ее)
(Now that I've cried my love to sleep)
(Теперь, когда я убаюкала свою любовь)
I've cried my love to sleep
Я убаюкала свою любовь
Don? t wake it up, ooh, don't wake it up
Не буди ее, о, не буди ее
(Now that I've cried my love to sleep)
(Теперь, когда я убаюкала свою любовь)
Yeah, I just cried my love to sleep
Да, я только что убаюкала свою любовь
Don? t wake it up, please, don't wake it up
Не буди ее, пожалуйста, не буди ее





Writer(s): VAN MCCOY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.