Paroles et traduction Gladys Knight & The Pips - You Need Love Like I Do (Don't You?)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
well,
well,
well
Так,
так,
так,
так
Seems
like
it
was
only
yesterday
Кажется,
что
это
было
только
вчера
When
my
mama
told
me
don't
fall
in
love
Когда
моя
мама
сказала
мне:
"Не
влюбляйся"
With
the
first
guy
that
comes
your
way
С
первым
парнем,
который
попадется
тебе
на
пути
He
was
handsome
and
nice
Он
был
красив
и
мил
But
I
took
her
advice
and
passed
him
by
Но
я
последовал
ее
совету
и
прошел
мимо
него
Years
have
passed
and
don't
look
Прошли
годы,
и
ты
не
оглядываешься
Like
love's
gonna
give
me
a
second
try
Как
будто
любовь
собирается
дать
мне
вторую
попытку
Boy
the
look
on
your
face
tells
me
you
understand
Мальчик,
выражение
твоего
лица
говорит
мне,
что
ты
понимаешь
Could
it
be
your
love
life's
like
mine
Может
быть,
твоя
личная
жизнь
похожа
на
мою
Needs
a
helping
hand
well,
well
Нуждается
в
помощи,
хорошо,
хорошо
You
need
love
like
I
do
(don't
you).
Тебе
нужна
любовь
так
же,
как
и
мне
(не
так
ли).
Boy
I
can
tell
by
the
way
Парень,
я
могу
сказать
это
по
тому,
как
You
look
when
I'm
looking
at
you
Ты
смотришь,
когда
я
смотрю
на
тебя
I
know
it
ain't
fit
and
proper
Я
знаю,
что
это
неуместно
For
a
girl
to
talk
this
way
Чтобы
девушка
так
разговаривала
But
I
can't
cope
with
this
loneliness
Но
я
не
могу
справиться
с
этим
одиночеством
Not
one
more
doggone
day
Больше
ни
одного
проклятого
дня
Everyday
has
been
an
uphill
climb
Каждый
день
был
трудным
подъемом
в
гору
Keeping
my
hopes
a-float
Поддерживая
мои
надежды
на
плаву
Judging
from
your
silence
boy
Судя
по
твоему
молчанию,
мальчик
You
must
be
in
the
same
boat
Вы,
должно
быть,
в
одной
лодке
Ain't
it
true
now
Разве
сейчас
это
не
правда
You
need
love
like
I
do
(don't
you)
Тебе
нужна
любовь
так
же,
как
и
мне
(не
так
ли?)
Boy
I
can
tell
by
the
way
you
look
Парень,
я
могу
сказать
это
по
тому,
как
ты
выглядишь
When
I'm
looking
at
you
Когда
я
смотрю
на
тебя
Well,
well,
well
you
need
love
Ну,
ну,
ну,
тебе
нужна
любовь
Like
I
do
(don't
you)
Как
и
я
(а
ты
нет)
Boy
it
seems
like
I'm
looking
in
the
mirror
Боже,
мне
кажется,
что
я
смотрю
в
зеркало
When
I'm
looking
at
you
Когда
я
смотрю
на
тебя
I
can't
begin
to
tell
Я
не
могу
даже
начать
рассказывать
The
many
nights
I
sit
home
lonely
Много
ночей
я
сижу
дома
в
одиночестве
Come
on
and
tell
me
boy
Давай,
расскажи
мне,
мальчик
Has
it
ever
happened
to
you
С
тобой
когда-нибудь
такое
случалось
Boy
I'm
gonna
tell
you
something
Парень,
я
собираюсь
тебе
кое-что
сказать
And
believe
me
it
ain't
no
joke
И
поверь
мне,
это
не
шутка
My
love
life
is
just
like
a
sinking
boat
Моя
личная
жизнь
похожа
на
тонущую
лодку
I
can
understand
a
person
being
without
money
Я
могу
понять
человека,
оставшегося
без
денег
But
there
sho'
ain't
no
reason
Но
на
это
нет
никакой
причины.
For
a
person
to
be
without
love
Чтобы
человек
был
без
любви
Listen
to
me
now
Послушай
меня
сейчас
I'm
a
girl
and
you're
a
guy
Я
девушка,
а
ты
парень
So
come
on
let's
give
love
a
try
Так
что
давай,
давай
попробуем
любовь.
Tell
me
lil'
boy
Скажи
мне,
малыш
You
need
love
like
I
do
(don't
you)
Тебе
нужна
любовь
так
же,
как
и
мне
(не
так
ли?)
I
can
tell
by
the
way
you
look
Я
могу
сказать
это
по
тому,
как
ты
выглядишь
When
I'm
looking
at
you
Когда
я
смотрю
на
тебя
Boy
finding
true
love
is
a
dream
Мальчик,
обретший
настоящую
любовь,
- это
мечта
That
everyone
wants
to
come
true
То,
что
каждый
хочет,
чтобы
сбылось
Boy
can't
you
see
it's
up
to
us
Мальчик,
разве
ты
не
видишь,
что
все
зависит
от
нас
To
make
this
dream
come
true
oh.
Чтобы
воплотить
эту
мечту
в
реальность,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. STRONG, N. WHITEFIELD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.