Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grandma's Hands
Omas Hände
Baby
don't
you
run
so
fast
Liebling,
renn
nicht
so
schnell
(She
was
always
giving
us
a
warning)
(Sie
hat
uns
immer
gewarnt)
Might
be
snakes
there
in
that
grass
Da
könnten
Schlangen
im
Gras
sein
(She
was
looking
out')
(Sie
passte
auf
uns
auf)
Grandma's
Hands
Omas
Hände
(I
remember
them
well.)
(Ich
erinnere
mich
gut
an
sie.)
Grandma's
hands
Omas
Hände
Clapped
in
church
on
Sunday
morning
Klatschten
Sonntagmorgen
in
der
Kirche
Grandma's
hands
Played
the
tambourine
so
well
Omas
Hände
spielten
so
gut
das
Tamburin
Grandma's
hands
Used
to
issue
out
a
warning
Omas
Hände
pflegten
eine
Warnung
auszusprechen
She'd
say
"Gladys
don't
you
run
so
fast!
Sie
sagte:
"Gladys,
renn
nicht
so
schnell!
Might
fall
on
a
piece
of
glass!
Könntest
auf
ein
Stück
Glas
fallen!
Might
be
snakes
there
in
that
grass!"
Könnten
Schlangen
dort
im
Gras
sein!"
Grandma's
hands
Omas
Hände
Grandma's
hands
Soothed
a
local
unwed
mother
Omas
Hände
trösteten
eine
ledige
Mutter
aus
dem
Ort
Grandma's
hands
Used
to
ache
sometimes
and
swell
Omas
Hände
schmerzten
manchmal
und
schwollen
an
Grandma's
hands
Used
to
lift
her
face
and
tell
her
Omas
Hände
pflegten
ihr
Gesicht
zu
heben
und
ihr
zu
sagen
She'd
say
"Baby,
Grandma
understands.
Sie
sagte:
"Liebes,
Oma
versteht
das.
That
you
really
love
that
man.
Dass
du
diesen
Mann
wirklich
liebst.
Put
yourself
in
Jesus'
hands."
Leg
dich
in
Jesus'
Hände."
Grandma's
hands
Omas
Hände
Couldn't
wait
till
Sunday
morning
(oh
baby
don't
you
run
so
fast)
Konnte
den
Sonntagmorgen
kaum
erwarten
(oh
Liebling,
renn
nicht
so
schnell)
Cooking
up
that
fried
chicken,
Das
Brathähnchen
zubereiten,
Smelling
up
the
whole
house
Das
ganze
Haus
damit
erfüllen
"Gladys
don't
you
run
so
fast!
"Gladys,
renn
nicht
so
schnell!
Might
fall
on
a
piece
of
glass!
Könntest
auf
ein
Stück
Glas
fallen!
Might
be
snakes
there
in
that
grass!"
Könnten
Schlangen
dort
im
Gras
sein!"
Grandma's
hands
Omas
Hände
Ain't
nothing
like
grandma's
hands
Nichts
ist
wie
Omas
Hände
Family
is
a
gift
of
god,
Familie
ist
ein
Geschenk
Gottes,
With
this
song
I'd
like
to
pay
harness
Mit
diesem
Lied
möchte
ich
Ehre
erweisen
To
one
of
it's
members
Einem
ihrer
Mitglieder
Over
the
years
her
importance
has
been
diminished
Über
die
Jahre
hat
ihre
Bedeutung
abgenommen
Her
image
tarnished,
but
to
me
she'll
always
be
a
rare
jewel
Ihr
Bild
wurde
getrübt,
aber
für
mich
wird
sie
immer
ein
seltenes
Juwel
sein
I've
heard
her
called
by
many
loving
nicknames
Ich
habe
gehört,
wie
sie
mit
vielen
liebevollen
Spitznamen
genannt
wurde
Nana,
Mimi,
Mamaw,
Big
Mama,
Poppi
Nana,
Mimi,
Mamaw,
Big
Mama,
Poppi
But
unlike
millions
of
others,
I
simply
call
her
Grandma
Aber
anders
als
Millionen
andere
nenne
ich
sie
einfach
Oma
Ain't
nothing
like
grandma's
hands
Nichts
ist
wie
Omas
Hände
Let
me
tell
you
this
Lass
mich
dir
das
sagen
Grandma's
hands
Used
to
hand
me
piece
of
candy
Omas
Hände
gaben
mir
früher
ein
Stück
Süßigkeit
Grandma's
hands
Picked
me
up
each
time
I
fell
Omas
Hände
hoben
mich
jedes
Mal
auf,
wenn
ich
fiel
Grandma's
hands
Boy,
they
really
came
in
handy
Omas
Hände,
Mann,
die
waren
wirklich
praktisch
She'd
say
"Baby,
don't
you
whip
that
boy!
Sie
sagte:
"Liebes,
schlag
diesen
Jungen
nicht!
What
you
want
to
spank
him
for?
Warum
willst
du
ihn
denn
schlagen?
He
didn't
drop
no
apple
core!"
Er
hat
keinen
Apfelbutzen
fallen
lassen!"
But
I
don't
have
Grandma
anymore
Aber
ich
habe
Oma
nicht
mehr
If
I
get
to
heaven
I'll
look
for'Grandma's
Hands
Wenn
ich
in
den
Himmel
komme,
werde
ich
nach
Omas
Händen
suchen
Ain't
nothing
like
grandma's
hands
Nichts
ist
wie
Omas
Hände
Used
to
hand
me
some
candy
Gaben
mir
früher
Süßigkeiten
Grandma's
hands
Picked
me
up
each
time
I
fell
Omas
Hände
hoben
mich
jedes
Mal
auf,
wenn
ich
fiel
Grandma's
hands
Boy,
they
really
came
in
handy
Omas
Hände,
Mann,
die
waren
wirklich
praktisch
She'd
say
"Baby,
don't
you
whip
that
boy!
Sie
sagte:
"Liebes,
schlag
diesen
Jungen
nicht!
What
you
want
to
whip
him
for?
Warum
willst
du
ihn
denn
schlagen?
He
didn't
drop
no
apple
core!"
Er
hat
keinen
Apfelbutzen
fallen
lassen!"
Grandma's
Hands
(x2)
Omas
Hände
(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Withers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.