Paroles et traduction Gladys Knight - License to Kill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
License to Kill
Лицензия на убийство
I
feel,
I've
got
to
hold
on
to
your
love,
ooh
Чувствую,
я
должна
удержать
твою
любовь,
ох
Hey
baby,
thought
you
were
the
one
who
tried
to
run
away
Эй,
милый,
я
думала,
ты
тот,
кто
пытался
убежать
Ohh,
baby,
wasn't
I
the
one
who
made
you
want
to
you?
О,
милый,
разве
не
я
та,
кто
заставил
тебя
хотеть
меня?
Please
don't
bet
that
you'll
ever
escape
me
Пожалуйста,
не
рассчитывай,
что
когда-нибудь
сбежишь
от
меня
Once
I
get
my
sights
on
you
Как
только
я
на
тебя
нацелюсь
Got
a
license
to
kill
У
меня
есть
лицензия
на
убийство
And
you
know
I'm
going
straight
for
your
heart
И
ты
знаешь,
я
иду
прямо
к
твоему
сердцу
(Got
a
license
to
kill)
(У
меня
есть
лицензия
на
убийство)
Got
a
license
to
kill
У
меня
есть
лицензия
на
убийство
Anyone
who
tries
to
tear
us
apart
Любого,
кто
попытается
нас
разлучить
(Got
a
license
to
kill)
(У
меня
есть
лицензия
на
убийство)
License
to
kill
Лицензия
на
убийство
Hey
baby,
think
you
need
a
friend
Эй,
милый,
думаешь,
тебе
нужен
друг,
To
stand
here
by
your
side?
Который
будет
рядом
с
тобой?
(Your
side)
(Рядом
с
тобой)
Ohh,
baby,
now
you
can
depend
on
me
О,
милый,
теперь
ты
можешь
положиться
на
меня,
To
make
things
right
Чтобы
все
исправить
(Things
right)
(Все
исправить)
Please
don't
bet
that
you'll
ever
escape
me
Пожалуйста,
не
рассчитывай,
что
когда-нибудь
сбежишь
от
меня
Once
I
get
my
sights
on
you
Как
только
я
на
тебя
нацелюсь
Got
a
license
to
kill
У
меня
есть
лицензия
на
убийство
And
you
know
I'm
going
straight
for
your
heart
И
ты
знаешь,
я
иду
прямо
к
твоему
сердцу
(Got
a
license
to
kill)
(У
меня
есть
лицензия
на
убийство)
Got
a
license
to
kill
У
меня
есть
лицензия
на
убийство
Anyone
who
tries
to
tear
us
apart
Любого,
кто
попытается
нас
разлучить
(Got
a
license
to
kill)
(У
меня
есть
лицензия
на
убийство)
License
to
kill
Лицензия
на
убийство
Say
that
somebody
tries
to
make
a
move
on
you
Скажем,
кто-то
попытается
к
тебе
подкатить
In
the
blink
of
an
eye,
I
will
be
there
too
В
мгновение
ока
я
тоже
буду
там
And
they
better
know
why
I'm
gonna
make
them
'em
pay
И
им
лучше
знать,
почему
я
заставлю
их
заплатить
Till
their
dying
day,
till
their
dying
day,
till
their
dying
day
До
конца
их
дней,
до
конца
их
дней,
до
конца
их
дней
Got
a
license
to
kill
У
меня
есть
лицензия
на
убийство
And
you
know
I'm
going
straight
for
your
heart
И
ты
знаешь,
я
иду
прямо
к
твоему
сердцу
(Got
a
license
to
kill)
(У
меня
есть
лицензия
на
убийство)
Got
a
license
to
kill
У
меня
есть
лицензия
на
убийство
Anyone
who
tries
to
tear
us
apart
Любого,
кто
попытается
нас
разлучить
(Got
a
license
to
kill)
(У
меня
есть
лицензия
на
убийство)
License
to
kill
Лицензия
на
убийство
Got
a
license
to
kill
У
меня
есть
лицензия
на
убийство
And
you
know
I'm
going
straight
for
your
heart
И
ты
знаешь,
я
иду
прямо
к
твоему
сердцу
(Got
a
license
to
kill)
(У
меня
есть
лицензия
на
убийство)
Got
a
license
to
kill
У
меня
есть
лицензия
на
убийство
Anyone
who
tries
to
tear
us
apart
Любого,
кто
попытается
нас
разлучить
(Got
a
license
to
kill)
(У
меня
есть
лицензия
на
убийство)
License
to
kill
Лицензия
на
убийство
Gotta
hold
onto
your
loving
Должна
удержать
твою
любовь
License
to
kill
Лицензия
на
убийство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NARADA WALDEN, WALTER AFANASIEFF, JOHN BARRY, ANTHONY NEWLEY, LESLIE BRICUSSE, JEFFREY COHEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.