Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Train to Georgia
Mitternachtszug nach Georgia
L.A
proved
too
much
for
the
man
L.A.
war
zu
viel
für
den
Mann
(Too
much
for
the
man)
(Zu
viel
für
den
Mann)
(He
couldn't
make
it)
(Er
konnte
es
nicht
schaffen)
So,
he's
leaving
the
life
he's
come
to
know,
oh
Also
verlässt
er
das
Leben,
das
er
kennengelernt
hat,
oh
(He
said
he's
going)
(Er
sagte,
er
geht)
He
said
he's
going
back
to
find
Er
sagte,
er
geht
zurück,
um
zu
finden
(Going
back
to
find)
(Geht
zurück,
um
zu
finden)
What's
left
of
his
world
Was
von
seiner
Welt
übrig
ist
The
world
he
left
behind
Die
Welt,
die
er
zurückließ
Not
so
long
ago
Vor
nicht
allzu
langer
Zeit
He's
leaving
(leaving)
Er
geht
(geht)
On
that
midnight
train
to
Georgia
(leaving
on
a
midnight
train)
Mit
diesem
Mitternachtszug
nach
Georgia
(fährt
mit
einem
Mitternachtszug)
Said
he's
going
back
(going
back
to
find)
Sagte,
er
geht
zurück
(geht
zurück,
um
zu
finden)
To
a
simpler
place
and
time
(and
when
he
takes
that
ride)
Zu
einem
einfacheren
Ort
und
einer
einfacheren
Zeit
(und
wenn
er
diese
Fahrt
macht)
Oh
yes,
he
is
(guess
who's
gonna
sit
right
by
his
side)
Oh
ja,
das
tut
er
(rate
mal,
wer
direkt
an
seiner
Seite
sitzen
wird)
And
I'll
be
with
him
(I
know
you
will)
Und
ich
werde
bei
ihm
sein
(Ich
weiß,
das
wirst
du)
On
that
midnight
train
to
Georgia
In
diesem
Mitternachtszug
nach
Georgia
(Leaving
on
a
midnight
train
to
Georgia)
(Fährt
mit
einem
Mitternachtszug
nach
Georgia)
I'd
rather
live
in
his
world
(live
in
his
world)
Ich
würde
lieber
in
seiner
Welt
leben
(in
seiner
Welt
leben)
Than
live
without
him
in
mine
(world,
world)
Als
ohne
ihn
in
meiner
zu
leben
(Welt,
Welt)
(It's
his,
his
and
hers
alone)
(Es
ist
seine,
seine
und
meine
allein)
He
kept
dreaming
Er
träumte
weiter
Oh,
that
someday
he'd
be
a
star
Oh,
dass
er
eines
Tages
ein
Star
sein
würde
(A
superstar,
but
he
didn't
get
far)
(Ein
Superstar,
aber
er
kam
nicht
weit)
But
he
sure
found
out
the
hard
way
Aber
er
fand
es
sicherlich
auf
die
harte
Tour
heraus
That
dreams
don't
always
come
true
(dreams
don't
always
come
true)
Dass
Träume
nicht
immer
wahr
werden
(Träume
werden
nicht
immer
wahr)
Oh
no
(uh-uh,
no,
uh-uh)
Oh
nein
(uh-uh,
nein,
uh-uh)
So
he
hung
all
his
hopes
Also
gab
er
all
seine
Hoffnungen
auf
And
he
even
sold
his
own
car,
hmm
Und
er
verkaufte
sogar
sein
eigenes
Auto,
hmm
Bought
a
one
way
ticket
back
Kaufte
ein
One-Way-Ticket
zurück
To
the
life
that
he
once
knew
Zu
dem
Leben,
das
er
einst
kannte
Oh
yes
he
did
Oh
ja,
das
tat
er
He
said
he
would
Er
sagte,
er
würde
es
tun
I
know
he's
leaving
(leaving)
Ich
weiß,
er
geht
(geht)
On
that
midnight
train
to
Georgia
(leaving
on
a
midnight
train)
Mit
diesem
Mitternachtszug
nach
Georgia
(fährt
mit
einem
Mitternachtszug)
Said
he's
going
back
to
find,
oh
(going
back
to
find)
Sagte,
er
geht
zurück,
um
zu
finden,
oh
(geht
zurück,
um
zu
finden)
A
simpler
place
and
time
(and
when
he
takes
that
ride)
Einen
einfacheren
Ort
und
eine
einfachere
Zeit
(und
wenn
er
diese
Fahrt
macht)
(Guess
who's
gonna
sit
right
by
his
side)
(Rate
mal,
wer
direkt
an
seiner
Seite
sitzen
wird)
And,
I'm
gonna
be
with
him
(I
know
you
will)
Und,
ich
werde
bei
ihm
sein
(Ich
weiß,
das
wirst
du)
On
that
midnight
train
to
Georgia
In
diesem
Mitternachtszug
nach
Georgia
(Leaving
on
the
midnight
train
to
Georgia)
(Fährt
mit
dem
Mitternachtszug
nach
Georgia)
I'd
rather
live
in
his
world
(live
in
his
world)
Ich
würde
lieber
in
seiner
Welt
leben
(in
seiner
Welt
leben)
Than
live
without
him
in
mine
(world,
world)
Als
ohne
ihn
in
meiner
zu
leben
(Welt,
Welt)
(It's
his,
his
and
hers
alone)
(Es
ist
seine,
seine
und
meine
allein)
Oh,
he's
leaving
Oh,
er
geht
On
a
midnight
train
to
Georgia
Mit
einem
Mitternachtszug
nach
Georgia
(Leaving
on
a
midnight
train)
(Fährt
mit
einem
Mitternachtszug)
Said
he's
going
back
to
find
Sagte,
er
geht
zurück,
um
zu
finden
(Going
back
to
find)
(Geht
zurück,
um
zu
finden)
Oh,
a
simpler
place
and
time
(whenever
he
takes
that
ride)
Oh,
einen
einfacheren
Ort
und
eine
einfachere
Zeit
(wann
immer
er
diese
Fahrt
macht)
(Guess
who's
gonna
be
right
by
his
side)
(Rate
mal,
wer
direkt
an
seiner
Seite
sein
wird)
I've
got
to
be
with
him
Ich
muss
bei
ihm
sein
(I
know
you
will)
(Ich
weiß,
das
wirst
du)
On
that
midnight
train
to
Georgia
In
diesem
Mitternachtszug
nach
Georgia
(Leaving
on
a
midnight
train
to
Georgia)
(Fährt
mit
einem
Mitternachtszug
nach
Georgia)
I'd
rather
live
in
his
world
(live
in
his
world)
Ich
würde
lieber
in
seiner
Welt
leben
(in
seiner
Welt
leben)
Than
live
without
him
in
mine
(world,
world)
Als
ohne
ihn
in
meiner
zu
leben
(Welt,
Welt)
(Is
his,
his
and
hers
alone)
(Ist
seine,
seine
und
meine
allein)
(One
love)
one
love
(Eine
Liebe)
eine
Liebe
(All
aboard)
all
aboard
(Alle
einsteigen)
alle
einsteigen
A
midnight
train
to
ride
Ein
Mitternachtszug
zum
Mitfahren
(One
love)
one
love
(Eine
Liebe)
eine
Liebe
(All
aboard)
all
aboard
(Alle
einsteigen)
alle
einsteigen
Gotta
go
on
the
midnight
train
to
go
(midnight
train
to
go)
Muss
mit
dem
Mitternachtszug
fahren
(Mitternachtszug
fahren)
(One
love)
one
love
(Eine
Liebe)
eine
Liebe
(All
aboard)
all
aboard
(Alle
einsteigen)
alle
einsteigen
Aha,
the
midnight
train
to
go
(midnight
train
to
go)
Aha,
der
Mitternachtszug
zum
Mitfahren
(Mitternachtszug
fahren)
My
world
(one
love)
Meine
Welt
(eine
Liebe)
His
world
(all
aboard)
Seine
Welt
(alle
einsteigen)
Our
world,
mine
and
his
alone
(midnight
train
to
go)
Unsere
Welt,
meine
und
seine
allein
(Mitternachtszug
fahren)
My
world
(one
love)
Meine
Welt
(eine
Liebe)
His
world
(all
aboard)
Seine
Welt
(alle
einsteigen)
Our
world,
mine
and
his
alone
(midnight
train
to
go)
Unsere
Welt,
meine
und
seine
allein
(Mitternachtszug
fahren)
I've
got
to
go
(one
love)
Ich
muss
gehen
(eine
Liebe)
I've
got
to
go
(all
abroad)
Ich
muss
gehen
(alle
einsteigen)
I've
got
to
go
(midnight
train
to
go)
Ich
muss
gehen
(Mitternachtszug
fahren)
I've
got
to
go
(one
love)
Ich
muss
gehen
(eine
Liebe)
I've
got
to
go
(all
abroad)
Ich
muss
gehen
(alle
einsteigen)
(Midnight
train
to
go)
(Mitternachtszug
fahren)
My
world
(one
love)
Meine
Welt
(eine
Liebe)
His
world
(all
aboard)
Seine
Welt
(alle
einsteigen)
My
man,
his
girl
Mein
Mann,
sein
Mädchen
I've
got
to
go,
I've
got
go
Ich
muss
gehen,
ich
muss
gehen
I've
got
to
go
Ich
muss
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weatherly James D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.