Gladys Knight - Mr. Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gladys Knight - Mr. Love




Mr. Love
Мистер Любовь
We were on the road to happiness
Мы были на пути к счастью,
In our midst was Mr. Love, Mr. Hate, and all the rest
Среди нас были Мистер Любовь, Мистер Ненависть и все остальные.
We were ready, we were on our way
Мы были готовы, мы были на пути.
The sun was shining down on us
Солнце светило нам,
We felt such joy we didn't mind that we were walking in the dust
Мы чувствовали такую радость, что нам было все равно, что мы идем по пыли.
We were ready on that day
Мы были готовы в тот день.
We didn't realise,
Мы не осознавали,
When we ask Mr hate to lead us, that he would distroy us day by day
Когда мы попросили Мистера Ненависть вести нас, что он будет разрушать нас день за днем.
We made a mistake in choosing,
Мы совершили ошибку в выборе,
We should asked Mr love, to lead the way...
Мы должны были попросить Мистера Любовь показать нам путь...
Mr. Hate seemed happy when we lost the sun
Мистер Ненависть казался счастливым, когда мы потеряли солнце.
He said I move much better when you're cold and
Он сказал: "Мне гораздо лучше, когда вам холодно и
The darkness comes then he led us all astray
наступает тьма", а затем он сбил нас с пути.
Our hearts grew colder as the night went on
Наши сердца становились холоднее с наступлением ночи.
We looked and Mr. Love had left us all alone
Мы оглянулись, и Мистер Любовь оставил нас одних.
At the cross roads he was gone
На перекрестке его не стало.
But we didn't realize when we ask Mr hate to lead us,
Но мы не осознавали, когда просили Мистера Ненависть вести нас,
That he would distroy us day by day,
Что он будет разрушать нас день за днем.
We made a mistake in choosing!
Мы совершили ошибку в выборе!
We should have asked Mr love to lead the way...
Мы должны были попросить Мистера Любовь показать нам путь...
Oh we were stumbling, searching, falling in the dark
О, мы спотыкались, искали, падали во тьме.
Mr. Love took the light when we parted at the cross roads
Мистер Любовь забрал свет, когда мы расстались на перекрестке.
Voices crying out in the wilderness
Голоса, кричащие в пустыне,
Trying to find the path back to happiness
Пытаются найти путь обратно к счастью.
I heard a little voice in the back of my mind
Я услышала тихий голос в глубине души,
Saying "hurry, don't worry all you gotta do is let your light shine
Который говорил: "Поторопись, не волнуйся, все, что тебе нужно сделать, это позволить своему свету сиять.
Leave hate behind and you'll find Mr. Love"
Оставь ненависть позади, и ты найдешь Мистера Любовь".
Now with hate and darkness gone
Теперь, когда ненависть и тьма ушли,
We're on our way back home with
Мы возвращаемся домой с
Mr.Love, Mr. Love
Мистером Любовью, Мистером Любовью.
He came back and saved us, Mr. Love.
Он вернулся и спас нас, Мистер Любовь.





Writer(s): Gladys Knight, Attala Zane Giles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.