Gladys Muñoz - El Resucitado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gladys Muñoz - El Resucitado




Tembló toda la tierra, oscuridad al medio día,
Дрожала вся земля, тьма в полдень.,
Los sepulcros, fueron abiertos,
Могилы, были открыты,
Las piedras partidas en dos,
Камни разделены на две части,
Cuando Jesús murió, todo eso sucedió,
Когда Иисус умер, все это произошло,
Ahí clavado en la cruz
Там, пригвожденный к кресту,
Uno (un día pasó)
Один (один день прошел)
Dos (dos días pasaron)
Два (два дня прошли)
Tres (tres días pasaron)
Три (три дня прошло)
Aaaaaa... aaaaa... aaaaa...
Ааааааа... ааааа... ааааа...
Una luz por la mañana, Él ya no estaba en la tumba
Утром свет, его уже не было в могиле.
Muerte, ¿dónde está tu aguijón?
Смерть, где твое жало?
Sepulcro, ¿dónde está tu victoria?
Где твоя победа?
ÉL resucitó, (venciendo a la muerte)
Он воскрес, (победив смерть)
ÉL se levantó, (venciendo la muerte)
Он встал, (победив смерть)
Derrotando al diablo, Gloriaaaaaaaa
Побеждая дьявола, Славяаааааааа
Y los ángeles cantando victoria,
И ангелы поют победу,,
El Padre recibiendo honor
Отец получает честь
Gloria en las alturas, al nombre del señor
Слава на высотах, во имя Господа
Gloria, (Gloria) al salvador del mundo,
Слава, (Слава) Спасителю мира,
Gloria, (Gloria) al salvador del mundo,
Слава, (Слава) Спасителю мира,
Gloria,(Gloria) al salvador del mundo...
Слава, (Слава) Спасителю мира...





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.