Gladys Muñoz - En Ti Confiaré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gladys Muñoz - En Ti Confiaré




solo en dios debes confiar, solo en él debes de esperar, como muchos que esperaron su promesa porque se que solo el permanece siempre fiel,
только на Бога ты должен положиться, только на него ты должен надеяться, как и многие, кто ждал его обещания, потому что я знаю, что только он всегда остается верным,
porque se que mi señor no tardara en responder tu necesidadddddd,
потому что я знаю, что мой господин не заставит себя долго отвечать на ваши вопросы.,
solo debes confiar y el te ayudara su promesa es fiel y no te dejara por que se que mi dios seguro estaras solo en el debes confiaraaaaar.
ты просто должен доверять, и он поможет тебе его обещание верное и не оставит тебя, потому что я знаю, что мой Бог уверен, что ты будешь один, ты должен доверять.
solo debes confiar y el te ayudara su promesa es fiel y no te dejara porque se que mi dios seguro estaras solo en él debes confiar.
ты должен верить, и он поможет тебе. его обещание верно, и он не оставит тебя, потому что я знаю, что мой Бог уверен, что ты будешь только на него.
si aun tu dudas de el de su amor y de su poder,
если даже ты сомневаешься в его любви и силе,
no te olvides que a la muerte el vencio,
не забывай, что смерть победит,
por que se que es real y su amor no tiene igual y aunque estes en afliccion sera mas grandeee,
потому что я знаю, что она настоящая, и ее любовь не имеет себе равных, и даже если ты в беде, она будет больше.,
sera mas grande mi bendicion, solo en ty confiare
мое благословение будет больше, только в ty я доверяю
por que tu eres mi dios ya no he de temer mi confianza esta en ty, fortaleza seras cuando debil este
потому что ты мой Бог я больше не должен бояться мое доверие в Тай, сила ты будешь, когда я ослаблю это
mi esperanza bendita solo en ty confiare,
моя благословенная надежда только на ty я доверяю,
solo en ty confiare
только в ty я доверяю
porque tu eres mi dios ya no he de temer mi confiaza esta en ti, fortaleza seras cuando debil este,
потому что ты мой Бог я больше не буду бояться моя уверенность в тебе, сила ты будешь, когда я ослаблю это,
mi esperanza bendita solo en ty confiare.
моя благословенная надежда только на тай.





Writer(s): mauricio alvarado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.