Gladys Muñoz - Señora Muerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gladys Muñoz - Señora Muerte




Señora Muerte
Senora Muerte
A la muerte no tengo miedo
I am not afraid of death
Miedo yo tengo a no estar preparada
I am afraid of not being prepared
Y si algún día llegas señora muerte
And if one day you arrive, Senora Muerte
Aquí te espero con mi Cristo a mi lado
Here I wait for you with my Christ by my side
En este mundo que es la vida
In this world that is life
Sólo una niebla que desaparece
Just a mist that disappears
Pregunto amigo a donde irías
I ask you, friend, where would you go
Si mañana tu ya no amaneces
If you no longer awaken tomorrow
Por eso firmé marco el paso
That's why I've signed, I'm taking the step
Mirar atrás sería un fracaso
To look back would be a failure
Escoge amigo el buen camino
Choose the good path, my friend
Lo que tu escojas marcará tu destino
What you choose will mark your destiny
Por eso firmé sigo hacia adelante
That's why I've signed, I'm moving forward
Y no me importa que el diablo se atraviese
And I don't care if the devil gets in my way
Y si algún día en Cristo muero no lo lamenten
And if one day I die in Christ, do not mourn me
Que soñando duermo.
For I sleep dreaming.
La muerte arrastra grande y chico
Death sweeps away the great and the small
Tampoco importa si eres pobre o rico
It doesn't matter if you're poor or rich
No te pregunta cuanto tienes
It doesn't ask you how much you have
A donde vas y de donde vienes
Where you're going and where you're from
No es un decir lo que te digo
I'm not just saying this
Más por tu bien yo te lo explico
But for your own good, I'll explain it to you
Si no reaccionas ahora mismo
If you don't react right now
Sombrío y triste será tu destino
Your destiny will be grim and sad
Por eso firmé marco el paso
That's why I've signed, I'm taking the step
Mirar atrás sería un fracaso
To look back would be a failure
Escoge amigo el buen camino
Choose the good path, my friend
Lo que tu escojas marcará tu destino
What you choose will mark your destiny
Por eso firmé sigo hacia adelante
That's why I've signed, I'm moving forward
Y no me importa que el diablo se atraviese
And I don't care if the devil gets in my way
Y si algún día en Cristo muero no lo lamenten
And if one day I die in Christ, do not mourn me
Que soñando duermo...
For I sleep dreaming...





Writer(s): eliezer moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.