Gladys Muñoz - Señora Muerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gladys Muñoz - Señora Muerte




A la muerte no tengo miedo
Я не боюсь смерти.
Miedo yo tengo a no estar preparada
Боюсь, я не готова.
Y si algún día llegas señora muerte
И если ты когда-нибудь приедешь, мадам.
Aquí te espero con mi Cristo a mi lado
Здесь я жду тебя с моим Христом рядом со мной
En este mundo que es la vida
В этом мире, который является жизнь
Sólo una niebla que desaparece
Только туман, который исчезает
Pregunto amigo a donde irías
Я спрашиваю друга, куда бы ты пошел
Si mañana tu ya no amaneces
Если завтра ты больше не проснешься
Por eso firmé marco el paso
Поэтому я подписал Марко Эль Пасо
Mirar atrás sería un fracaso
Оглядываться назад было бы неудачей
Escoge amigo el buen camino
Выберите друга правильный путь
Lo que tu escojas marcará tu destino
То, что вы выберете, обозначит вашу судьбу
Por eso firmé sigo hacia adelante
Вот почему я подписал я продолжаю идти вперед
Y no me importa que el diablo se atraviese
И мне плевать, что дьявол пробрался сквозь них.
Y si algún día en Cristo muero no lo lamenten
И если когда-нибудь во Христе я умру, не жалейте об этом
Que soñando duermo.
Что я сплю.
La muerte arrastra grande y chico
Смерть ползет большой и мальчик
Tampoco importa si eres pobre o rico
Это также не имеет значения, если вы бедны или богаты
No te pregunta cuanto tienes
Он не спрашивает, сколько у вас есть
A donde vas y de donde vienes
Куда идешь и откуда идешь
No es un decir lo que te digo
Это не то, что я говорю вам
Más por tu bien yo te lo explico
Больше для твоего же блага я тебе объясню
Si no reaccionas ahora mismo
Если ты не отреагируешь прямо сейчас
Sombrío y triste será tu destino
Мрачная и грустная будет ваша судьба
Por eso firmé marco el paso
Поэтому я подписал Марко Эль Пасо
Mirar atrás sería un fracaso
Оглядываться назад было бы неудачей
Escoge amigo el buen camino
Выберите друга правильный путь
Lo que tu escojas marcará tu destino
То, что вы выберете, обозначит вашу судьбу
Por eso firmé sigo hacia adelante
Вот почему я подписал я продолжаю идти вперед
Y no me importa que el diablo se atraviese
И мне плевать, что дьявол пробрался сквозь них.
Y si algún día en Cristo muero no lo lamenten
И если когда-нибудь во Христе я умру, не жалейте об этом
Que soñando duermo...
Что я сплю...





Writer(s): eliezer moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.