Gladys Muñoz - Un Cielo Nuevo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gladys Muñoz - Un Cielo Nuevo




Un Cielo Nuevo
Новое небо
Que no se turbe el corazón dentro de ustedes
Да не смущается сердце ваше.
Si creen en Dios entonces también crean en mi
Если верите в Бога, то верьте и в Меня.
Pues en la casa de mi Padre hay mucho espacio
В доме Отца Моего обителей много.
Hoy pues a preparárselos confíen en mi
А если бы не так, Я сказал бы вам: иду приготовить место вам.
Estas palabras de los labios de mi Cristo
Эти слова из уст моего Христа
Nos dan certeza de que un día volverá
Дают нам уверенность, что однажды Он вернется.
El nos ha dicho que nos tomará así mismo
Он сказал нам, что возьмет нас к Себе,
Para vivir en donde el siempre reinará.
Чтобы мы жили там, где Он всегда будет царствовать.
Un cielo nuevo y tierra nueva
Новое небо и новая земля.
Allí no hay llanto, ni tristeza, no inmundicia, ni dolor
Там нет плача, ни печали, ни скверны, ни боли.
Quizás hermanos, que allá en la gloria
Возможно, братья, там, во славе,
Nos tomaremos de las manos nada nos separara
Мы возьмемся за руки, и ничто не разлучит нас.
LA correremos por la corona sino de gozo y de alegría
Мы побежим не за венцом из золота, а за венцом радости и веселья
Por las calles de cristal
По хрустальным улицам.
Frente al gran brillo del trono blanco
Перед сиянием белого престола
Dará cobijo en su regazo
Он даст приют в своих объятиях
A ti y a mi por la eternidad.
Тебе и мне на вечность.
Como escapar de una salvación tan grande
Как избежать столь великого спасения?
O no mi hermano trabajemos para El
О, брат мой, будем трудиться для Него.
Los muros de oro de esta ciudad tan hermosa
Золотые стены этого прекрасного города
Son el reflejo de nuestro corazón fiel
отражение нашего верного сердца.
Pues ya no tarda lo que tienen por tardanza
Ведь Он не замедлит с тем, что некоторые считают замедлением,
Tanto los tibios como aquellos que no creen
Как для теплохладных, так и для тех, кто не верит.
El nos ha dicho ciertamente vengo en breve
Он сказал нам: истинно говорю вам, скоро приду.
Señor tu Espiritu y tu esposa dicen ven.
Господи, Дух Твой и невеста Твоя говорят: приди!
Un cielo nuevo y tierra nueva
Новое небо и новая земля.
Allí no hay llanto, ni tristeza, no inmundicia, ni dolor
Там нет плача, ни печали, ни скверны, ни боли.
Quizás hermanos, que allá en la gloria
Возможно, братья, там, во славе,
Nos tomaremos de las manos nada nos separara
Мы возьмемся за руки, и ничто не разлучит нас.
No correremos por la corona sino de gozo y de alegría
Мы побежим не за венцом из золота, а за венцом радости и веселья
Por las calles de cristal
По хрустальным улицам.
Frente al gran brillo del trono blanco
Перед сиянием белого престола
Dará cobijo en su regazo
Он даст приют в своих объятиях
A ti y a mi por la eternidad.
Тебе и мне на вечность.
A ti y a mi por la eternidad.
Тебе и мне на вечность.





Writer(s): eliezer moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.