Paroles et traduction Gladys Muñoz - Un Cielo Nuevo
Que
no
se
turbe
el
corazón
dentro
de
ustedes
Это
не
мутит
сердце
внутри
вас
Si
creen
en
Dios
entonces
también
crean
en
mi
Если
они
веруют
в
Бога,
то
они
также
веруют
в
меня
Pues
en
la
casa
de
mi
Padre
hay
mucho
espacio
В
доме
Моего
Отца
много
места.
Hoy
pues
a
preparárselos
confíen
en
mi
Сегодня,
когда
я
готовлю
их,
доверьтесь
мне
Estas
palabras
de
los
labios
de
mi
Cristo
Эти
слова
из
уст
моего
Христа
Nos
dan
certeza
de
que
un
día
volverá
Они
дают
нам
уверенность,
что
однажды
он
вернется
El
nos
ha
dicho
que
nos
tomará
así
mismo
Он
сказал,
что
примет
нас
так
же.
Para
vivir
en
donde
el
siempre
reinará.
Жить
там,
где
он
всегда
будет
царствовать.
Un
cielo
nuevo
y
tierra
nueva
Новое
небо
и
Новая
Земля
Allí
no
hay
llanto,
ni
tristeza,
no
inmundicia,
ni
dolor
Там
нет
ни
плача,
ни
печали,
ни
нечистоты,
ни
боли
Quizás
hermanos,
que
allá
en
la
gloria
Возможно,
братья,
что
там
во
славу
Nos
tomaremos
de
las
manos
nada
nos
separara
Мы
возьмемся
за
руки,
и
ничто
не
разлучит
нас.
LA
correremos
por
la
corona
sino
de
gozo
y
de
alegría
Мы
побежим
по
венцу,
но
от
радости
и
радости
Por
las
calles
de
cristal
По
стеклянным
улицам
Frente
al
gran
brillo
del
trono
blanco
Перед
большим
блеском
белого
трона
Dará
cobijo
en
su
regazo
Он
даст
укрытие
на
коленях
A
ti
y
a
mi
por
la
eternidad.
Тебя
и
меня
на
вечность.
Como
escapar
de
una
salvación
tan
grande
Как
избежать
такого
великого
спасения
O
no
mi
hermano
trabajemos
para
El
Или
не
мой
брат,
давайте
работать
на
Los
muros
de
oro
de
esta
ciudad
tan
hermosa
Золотые
стены
этого
прекрасного
города
Son
el
reflejo
de
nuestro
corazón
fiel
Они
являются
отражением
нашего
верного
сердца
Pues
ya
no
tarda
lo
que
tienen
por
tardanza
Ну,
это
уже
не
займет
много
времени
Tanto
los
tibios
como
aquellos
que
no
creen
И
теплые,
и
те,
кто
не
верит
El
nos
ha
dicho
ciertamente
vengo
en
breve
Он
сказал,
что
я
скоро
приду.
Señor
tu
Espiritu
y
tu
esposa
dicen
ven.
Господь,
Твой
Дух
и
твоя
жена
говорят,
приходи.
Un
cielo
nuevo
y
tierra
nueva
Новое
небо
и
Новая
Земля
Allí
no
hay
llanto,
ni
tristeza,
no
inmundicia,
ni
dolor
Там
нет
ни
плача,
ни
печали,
ни
нечистоты,
ни
боли
Quizás
hermanos,
que
allá
en
la
gloria
Возможно,
братья,
что
там
во
славу
Nos
tomaremos
de
las
manos
nada
nos
separara
Мы
возьмемся
за
руки,
и
ничто
не
разлучит
нас.
No
correremos
por
la
corona
sino
de
gozo
y
de
alegría
Мы
побежим
не
за
венцом,
а
за
радостью
и
радостью
Por
las
calles
de
cristal
По
стеклянным
улицам
Frente
al
gran
brillo
del
trono
blanco
Перед
большим
блеском
белого
трона
Dará
cobijo
en
su
regazo
Он
даст
укрытие
на
коленях
A
ti
y
a
mi
por
la
eternidad.
Тебя
и
меня
на
вечность.
A
ti
y
a
mi
por
la
eternidad.
Тебя
и
меня
на
вечность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eliezer moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.