Glaive - 1984 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glaive - 1984




1984
1984
She's in a red beret in a nice café
Она в красном берете в милом кафе,
The Versace shades hide the tears on her face (it's like)
Очки Versace скрывают слёзы на её лице (словно)
1984, we had like everything we wanted and fucking more
1984-й, у нас было всё, что мы хотели, и даже больше,
There were so many avenues to fucking explore
Было так много путей, которые можно было исследовать,
And there's this one little detail that I can't ignore
И есть одна маленькая деталь, которую я не могу игнорировать.
I wasn't lying when I said that you meant everything to me
Я не лгал, когда говорил, что ты значила для меня всё,
But I guess everything means nothing
Но, похоже, всё значит ничего,
When you're lying through your teeth
Когда ты врёшь сквозь зубы,
And all those nothings, they meant everything when you were next to me
И все эти мелочи, они значили всё, когда ты была рядом,
And I ain't frontin' that my new girl, she'll do anything for me
И я не скрываю, что моя новая девушка, она сделает для меня всё,
And I ain't lying when I said that you meant everything to me
И я не лгал, когда говорил, что ты значила для меня всё,
But I guess everything means nothing
Но, похоже, всё значит ничего,
When you're lying through your teeth
Когда ты врёшь сквозь зубы,
And all those nothings, they meant everything when you were next to me
И все эти мелочи, они значили всё, когда ты была рядом,
And I ain't frontin' that my new girl, she'll do anything for me
И я не скрываю, что моя новая девушка, она сделает для меня всё.
I'm asking myself why, why are you like this?
Я спрашиваю себя, почему, почему ты такая?
I try and try and try and you don't mind it
Я пытаюсь, пытаюсь и пытаюсь, а тебе всё равно,
You never seem to like all of the kindness
Тебе, кажется, никогда не нравилась вся эта доброта,
You never were one for all of the crying
Ты никогда не была из тех, кто плачет,
You're fucked up in the head, I woke up in your bed
У тебя не все дома, я проснулся в твоей постели,
And I know that's a problem 'cause of all that you said
И я знаю, что это проблема из-за всего, что ты сказала,
Like I'm a prick, I'm a dick, "He didn't ever give a shit"
Например, что я козёл, мудак, "Ему всегда было плевать",
I'm an asshole, telling it, my life is a fucking trip
Я засранец, говорю тебе, моя жизнь - это грёбаный трип.
We're both crazy, but one of us is good at hiding it
Мы оба сумасшедшие, но один из нас хорошо это скрывает,
But for right now, I ain't fucking hiding shit
Но сейчас я ничего не скрываю,
And I fell in love with the finer things
И я влюбился в изысканные вещи,
The food, wine, and drink
Еду, вино и выпивку.
I still wasn't lying when I said that you meant everything to me
Я всё ещё не лгал, когда говорил, что ты значила для меня всё,
But I guess everything means nothing
Но, похоже, всё значит ничего,
When you're lying through your teeth
Когда ты врёшь сквозь зубы,
And all those nothings, they meant everything when you were next to me
И все эти мелочи, они значили всё, когда ты была рядом,
And I ain't frontin' that my new girl, she'll do anything for me
И я не скрываю, что моя новая девушка, она сделает для меня всё,
And I ain't lying when I said that you meant everything to me
И я не лгал, когда говорил, что ты значила для меня всё,
But I guess everything means nothing
Но, похоже, всё значит ничего,
When you're lying through your teeth
Когда ты врёшь сквозь зубы,
And all those nothings, they meant everything when you were next to me
И все эти мелочи, они значили всё, когда ты была рядом,
And I ain't frontin' that my new girl, she'll do anything for me
И я не скрываю, что моя новая девушка, она сделает для меня всё.





Writer(s): Ethan Snoreck, Nicholas Mira, Ash Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.