Paroles et traduction glaive - god is dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
could
say
what
you
like,
I've
heard
it
all
before
Можешь
говорить
всё
что
угодно,
я
всё
это
уже
слышал.
(Ooh-hoo,
ooh-hoo,
ooh-hoo)
(У-у-у,
у-у-у,
у-у-у)
Why
don't
you
take
what's
mine?
'Cause
everything
I
have
is
yours
Почему
бы
тебе
не
взять
то,
что
моё?
Ведь
всё,
что
у
меня
есть
— твоё.
(Ooh-hoo,
ooh-hoo,
ooh-hoo)
(У-у-у,
у-у-у,
у-у-у)
And
why
don't
we
break
bread
and
break
out
the
wine?
Of
course
И
почему
бы
нам
не
преломить
хлеб
и
не
выпить
вина?
Конечно.
'Cause
the
pain
I
had
has
finally
run
its
course
Ведь
боль,
что
была
у
меня,
наконец-то
ушла.
God
is
dead
and
everyone's
leaving
Бог
мёртв,
и
все
уходят.
I
just
can't
believe
I
didn't
see
it
Поверить
не
могу,
что
я
этого
не
заметил.
This
little
plight
of
mine,
will
you
ease
it?
Эту
мою
маленькую
беду,
ты
облегчишь
её?
This
little
plight
of
mine,
will
you-
Эту
мою
маленькую
беду,
ты
-
(One,
two,
three)
(Раз,
два,
три)
And
God
is
dead
and
everyone's
leaving
И
Бог
мёртв,
и
все
уходят.
I
just
can't
believe
I
didn't
see
it
Поверить
не
могу,
что
я
этого
не
заметил.
This
little
plight
of
mine,
would
you
ease
it?
Эту
мою
маленькую
беду,
ты
бы
облегчила
её?
This
little
plight
of
mine,
would
you
ease
it?
Эту
мою
маленькую
беду,
ты
бы
облегчила
её?
Would
you
ease
it?
Ты
бы
облегчила
её?
Oh,
would
you
ease
it?
О,
ты
бы
облегчила
её?
Oh,
would
you
ease
it?
О,
ты
бы
облегчила
её?
And
it
stops,
and
it
starts,
and
it
bleeds,
and
it
hurts
И
это
останавливается,
и
это
начинается,
и
это
кровоточит,
и
это
болит.
Put
my
head
in
my
hands
at
a
turn
at
eternity's
gate
Спрятал
голову
в
ладонях,
на
повороте
у
врат
вечности.
It's
just
not
worth
the
attention
Это
просто
не
стоит
внимания.
And
I'm
fine
going
to
Hell
as
long
as
my
dogs
go
to
Heaven
И
я
спокойно
отправлюсь
в
ад,
если
мои
псы
попадут
в
рай.
(Ooh-hoo,
ooh-hoo,
ooh-hoo)
(У-у-у,
у-у-у,
у-у-у)
And
I'm
working
on
accepting
all
my
flaws
И
я
работаю
над
тем,
чтобы
принять
все
свои
недостатки.
What
would
Jesus
do?
There's
blood
on
both
my
palms
Что
бы
сделал
Иисус?
У
меня
кровь
на
обеих
ладонях.
There's
blood
on
both
my
palms,
there's
blood
on
both
my-
У
меня
кровь
на
обеих
ладонях,
у
меня
кровь
на
обеих
-
God
is
dead
and
everyone's
leaving
Бог
мёртв,
и
все
уходят.
I
just
can't
believe
I
didn't
see
it
Поверить
не
могу,
что
я
этого
не
заметил.
This
little
plight
of
mine,
would
you
ease
it?
Эту
мою
маленькую
беду,
ты
бы
облегчила
её?
This
little
plight
of
mine,
would
you
ease
it?
Эту
мою
маленькую
беду,
ты
бы
облегчила
её?
God
is
dead
and
everyone's
leaving
Бог
мёртв,
и
все
уходят.
I
just
can't
believe
I
didn't
see
it
Поверить
не
могу,
что
я
этого
не
заметил.
This
little
plight
of
mine,
would
you
ease
it?
Эту
мою
маленькую
беду,
ты
бы
облегчила
её?
This
little
plight
of
mine,
would
you
ease
it?
Эту
мою
маленькую
беду,
ты
бы
облегчила
её?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Cunningham, Jeffrey Hazin, Cole Carmody, Ash Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.