Glaiza De Castro - Itanong Mo Sa Mga Bata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glaiza De Castro - Itanong Mo Sa Mga Bata




Itanong Mo Sa Mga Bata
Спроси у детей
Ikaw ba'y nalulungkot?
Тебе грустно?
Ikaw ba'y nag-iisa?
Ты один?
Walang kaibigan?
Нет друзей?
Walang kasama?
Нет никого рядом?
Ikaw ba'y nalilito?
Ты растерян?
Pag-iisip mo'y nagugulo?
Мысли путаются?
Sa buhay ng tao?
О жизни людей?
Sa takbo ng buhay mo?
О течении твоей жизни?
Ikaw ba'y isang mayaman?
Ты богат?
O ika'y isang mahirap lang?
Или ты просто беден?
Sino sa inyong dalawa
Кому из вас двоих
Ang mas mahihirapan?
Будет труднее?
Masdan mo ang mga bata
Посмотри на детей,
Masdan mo ang mga bata.
Посмотри на детей.
Ikaw ba'y walang nakikita
Разве ты не видишь ничего
Sa takbo ng buhay nila?
В течении их жизни?
Masdan mo ang mga bata,
Посмотри на детей,
Ang buhay ay hawak nila.
Жизнь в их руках.
Masdan mo ang mga bata,
Посмотри на детей,
Ang sagot ay 'yong makikita.
Ответ ты найдешь в них.
Ikaw ba'y ang taong,
Ты тот человек,
Walang pakialam sa mundo?
Которому нет дела до мира?
Ngunit ang katotohanan,
Но правда в том,
Ikaw ma'y naguguluhan?
Что ты тоже растерян?
Tayo ay naglalakbay
Мы путешествуем,
Habol natin ang buhay.
Мы гонимся за жизнью.
Nguni't ang bata ba'y
Но разве ребенок
Ka'y tulay tungo sa hanap
Не мост к тому, что мы ищем
Ng ating buhay?
В нашей жизни?
Masdan mo ang mga bata
Посмотри на детей,
Ang aral sakanila makukuha.
У них можно научиться.
Ano nga ba ang gagawin
Что же делать
Sa buhay na hindi naman sa atin?
С жизнью, которая нам не принадлежит?
Itanong mo sa mga bata.
Спроси у детей.
Utanong mo sa mga bata.
Спроси у детей.
Ano ang kanilang nakikita
Что они видят
Sa buhay na hawak nila?
В жизни, которая в их руках?
Masdan mo ang mga bata.
Посмотри на детей.
Sila ang tunay na pinagpala.
Они поистине благословлены.
Kaya dapat natin pahalagahan!
Поэтому мы должны ценить их!
Dapat din kaya kainggitan?
Стоит ли нам им завидовать?
Masdan mo ang mga bata
Посмотри на детей,
Masdan mo ang mga bata.
Посмотри на детей.
Ikaw ba'y walang nakikita
Разве ты не видишь ничего
Sa takbo ng buhay nila?
В течении их жизни?
Masdan mo ang mga bata
Посмотри на детей,
Ang buhay ay hawak nila.
Жизнь в их руках.
Masdan mo ang mga bata,
Посмотри на детей,
Ang sagit ay iyong makikita.
Ответ ты найдешь в них.





Writer(s): Cesar Banares Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.