Glam - ไม่อยากตื่น - traduction des paroles en allemand

ไม่อยากตื่น - Glamtraduction en allemand




ไม่อยากตื่น
Ich will nicht aufwachen
นอนอยู่บนพื้นทราย ด้วยกายที่หนาวสั่น
Ich liege im Sand, mein Körper zittert vor Kälte
หลับตา ยังเห็นแสงจันทร์ กระทบหน้าเธอ
Schließe meine Augen, sehe immer noch das Mondlicht auf deinem Gesicht
หัวใจที่มันอ่อนล้าทั้งวันให้ได้พักซะบ้าง
Mein Herz, den ganzen Tag so müde, lass es endlich etwas Ruhe finden
ปิดตาข่มใจไม่ให้คิดถึงเธอ
Schließe meine Augen, zwinge mein Herz, nicht an dich zu denken
ว่าตัวฉันนั้นรอเธอมาตั้งนาน ตั้งแต่พบครั้งที่เจอ
Dass ich schon so lange auf dich warte, seit unserer ersten Begegnung
แค่เธอยิ้มให้กัน ก็อยากพบเธออยู่เรื่อยไป
Nur dein Lächeln für mich, und ich möchte dich immer wieder sehen
แต่พอรู้ว่าเธอมีใครเหมือนกัน เธอเฝ้าฝันได้รักกับเขา
Aber als ich erfuhr, dass du auch jemanden hast, du träumst davon, ihn zu lieben
เจ็บและช้ำ ฉันคงไม่มีแม้เงา เศร้าต่อไป
Verletzt und zerschlagen, ich habe wohl nicht einmal einen Schatten, bleibe weiter traurig
เช้าที่แสนวุ่นวาย ร่างกายที่ชุ่มฉ่ำ
Ein chaotischer Morgen, mein Körper feucht
ไม่มีวิธีไหนทำ ให้เธอจางไป
Es gibt keinen Weg, dich verblassen zu lassen
หัวใจที่มีแต่เธอผู้เดียวไม่เคยพักซะบ้าง หยุดคิด ปิดใจ ก็ยังรักเธอ
Mein Herz, das nur dich hat, findet keine Ruhe, hör auf zu denken, verschließe mein Herz, ich liebe dich immer noch
ไม่อยากตื่นขึ้นมาพบความจริง ฉันอยากลืมเรื่องราวทุกๆสิ่ง
Ich will nicht aufwachen und der Wahrheit begegnen, ich möchte alles vergessen
ที่เธอนั้นไม่เคยจะรู้มาก่อน
Was du niemals zuvor gewusst hast
ว่าตัวฉันนั้นรอเธอมาตั้งนาน ตั้งแต่พบครั้งที่เจอ
Dass ich schon so lange auf dich warte, seit unserer ersten Begegnung
แค่เธอยิ้มให้กัน ก็อยากพบเธออยู่เรื่อยไป
Nur dein Lächeln für mich, und ich möchte dich immer wieder sehen
แต่พอรู้ว่าเธอมีใครเหมือนกัน เธอเฝ้าฝันได้รักกับเขา
Aber als ich erfuhr, dass du auch jemanden hast, du träumst davon, ihn zu lieben
เจ็บและช้ำ ฉันคงไม่มีแม้เงา เศร้าต่อไป
Verletzt und zerschlagen, ich habe wohl nicht einmal einen Schatten, bleibe weiter traurig
ว่าตัวฉันนั้นรักเธอมาตั้งนาน แต่เวลาไม่ช่วยอะไร
Dass ich dich schon so lange liebe, aber die Zeit hilft nichts
ต้องเงียบไว้ และรอคอยเธอหันมา
Ich muss schweigen und warten, bis du dich zu mir umdrehst
เจ็บที่ฉันเข้าใจว่าความรู้สึกที่เธอให้เขาเป็นอย่างไร
Es tut weh, dass ich verstehe, wie die Gefühle sind, die du ihm schenkst
เจ็บที่รู้ว่ารักในใจไม่มีค่าเลย
Es tut weh zu wissen, dass die Liebe in meinem Herzen wertlos ist






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.